Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-01715
Titre critique breton : Gwerzenn Itron Varia Plasmaneg
Titre critique français : Le cantique de Sainte Marie de Plasmanec
Titre critique anglais : The hymn of Saint Mary of Plasmanec
Résumé :
Groix ne cesse de pleurer. Tout a été brûlé par les huguenots flamands. Il ne reste qu’une image de la Vierge, gardée dans la sacristie.
Repartis en mer ils implorent Marie de les secourir. – « Mon Fils, accordez votre pardon à ces pécheurs. »
– « Ils ne m’aiment pas, m’offensent chaque jour. »
Les gens de Groix maintenant dorment en repos.
– « À vos pieds, Marie, nous demandons pardon pour les crimes faits dans notre pays et par nous. Sainte Marie de Plasmaneg, merci ! Vous glorifier sera notre plus grande joie ! »

Thèmes : Batailles navales ; Naufrages, drames de la mer ; Prières à caractère populaire
Note :
[de A.J. Raude] : Le 14 juillet 1696, les Anglais et les Hollandais débarquèrent à Groix, détruisirent, incendièrent et volèrent maisons et bêtes ; même les églises furent brûlées et les cloches emportées. Tel est le témoignage de M. Uzel, recteur de l’époque. Seule une image de la Vierge, gardée dans la sacristie de la chapelle de Notre-Dame de Plasmaneg fut épargnée. Ce chant est sans doute l’œuvre de M. Uzel. En 1827, M. Le Liueg, recteur de Groix, en fit un autre, imprimé chez Lamarzelle.

Versions (1 version, 1 occurrence )

  • Collecteur : RAUDE Alan J.
    Date de collecte : Avant 1942
    Lieu de collecte : Groix (Groe, 56)
    • Version 1 : Guerzenn en Intron Varia Plasmaneg

      Langue : Breton
      Type : Texte, Notation musicale
      Ouvrage : Sav, 1936-1944
      Position dans l’ouvrage : 1942 - n° 24, p. 52-57

Renvois



Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page