Dave : M-00125 Titl unvan e brezhoneg : Ar peñse dirak Briad (Tomazig ar Go) Titl unvan e galleg : Le naufrage devant Bréhat Titl unvan e saozneg : The shipwreck off Bréhat Diverradur :
Le capitaine syndic disait devant Modé : – « Trouvez un bon pilote de Bréhat. »
– « Tomazig ar Go, le meilleur pilote du pays, conduirais-tu mes biens à Saint-Malo ? »
Capitaine syndic disait à Tomazig ar Go : – « Par ici, il y a un rocher. » – « Si vous connaissez mon métier mieux que moi, vous n’aviez pas besoin de moi. »
Il n’avait pas fini qu’il était sur le rocher. T. Ar go sauta dans la chaloupe comme un chien.
Le bateau était chargé d’or, d’argent, de tissu de Hollande, de quoi faire belles les filles de Bréhat.
T. Ar Go en montant sur l’échafaud : – « J’ai peiné pour rendre riches les filles de Bréhat et aucune ne pleure en me voyant pendu. »
Tem :Peñseoù, gwallzarvoudoù war vor Notenn :
[d’A. Bourgeois] : Maodez = petite île auprès de Bréhat, en face de l’embouchure du Trieux.
Stummoù resis
(1 stumm resis,
1 degouezh
)
Dastumer :BOURGEOIS Alfred Deizad an dastum : A-raok 1904 Lec’h an dastum :Goëlo (Bro-Oueloù)
Stumm resis 1 :
Gwerz Thomazig Er Go / Complainte de Thomas Le Goff