Dave : M-00263 Titl unvan e brezhoneg : An den marv deuet da gerc’hat e vaouez (Rolland hag Izabel) Titl unvan e galleg : Le mort venu reprendre sa femme (Roland et Isabelle) Titl unvan e saozneg : The dead man come to take back his wife (Roland and Isabelle) Diverradur :
Rolland disait à sa jeune épouse Isabelle avant de partir pour la Turquie : – « Tu me pleures maintenant, mais un autre viendra sécher tes larmes. » – « Si je devais t’oublier, viens, en spectre, me le reprocher. Et si je me marie, viens me chercher le soir de mes noces. »
Rolland meurt. Isabelle, un an après, donne son consentement à un autre. Mais pendant le banquet, un homme revêtu de fer se présente et, une fois retiré son casque, une tête de mort apparaît.
– « Tu m’avais promis que tu me resterais fidèle. »
Il allonge vers Isabelle sa lourde main et la terre les engloutit.
Isabelle revient tous les ans mais le spectre ne s’en dessaisit pas. Depuis, personne n’a demeuré au château.
Tem :Distro ar brezelour (kozh) ; Kaozeadenn gant ar marv, darempred gant ar re varv
Studiadennoù
Studiadenn : Alonzo hac Himogina, Pe Rolland hac Izabel / Alonzo et Imogène ou Rolland et Isabelle