Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00332
Titl unvan e brezhoneg : Ar plac’h douaret dindan ar porched
Titl unvan e galleg : La fille enterrée sous le porche
Titl unvan e saozneg : The girl buried under the porch
Diverradur :
Marie René disait à ses parents : – « Allez chercher dom Jean Le Caro car je suis sur le point de mourir. »
Le vieux René alla au bourg de Langoat et demanda à dom Jean Le Caro de venir confesser sa fille.
Marie René disait : – « Faites porter mon corps au porche. » – « Il n’ira point. L’évêque ne le permettrait pas. »
Quand Marie René alla en terre, une colombe était derrière la charrette et disait de la porter au porche, alors que sa fosse était faite dans le cimetière de Langoat.
Quatre anges sont descendus, l’ont saisie et ont porté son pauvre corps sous le porche.
Dur le cœur qui n’eût pleuré, en voyant au cimetière de Langoat, 53 hommes mourir dans un enterrement…
Tem : Burzhudoù, gweledigezhioù
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(2 stumm resis ,
10 degouezh
)
Dastumer : KERAMBRUN Guillaume-René Deizad an dastum : 1849Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )
Stumm resis 1a :
Goers Marie Renée
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale Lec’h el levr : Ms 91, f° 62 recto-62 verso
Gwelout e PDF
Stumm resis 1b :
Dom Iann ar C’haro / Dom Jean Le Caro
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Annales de Bretagne [et des Pays de L’Ouest], 1886-[en cours] Oberour ar pennad : Luzel (François-Marie) Lec’h el levr : 1889-1890 - Tome 5, p. 492-495
Gwelout e PDF
Stumm resis 1c :
Goers Marie Renée
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern Lec’h el levr : Ms 976, p. 64-65
Gwelout e PDF
Stumm resis 1d :
Goers Marie Renée
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Penguern (Jean-Marie de), Dastumad Penwern, 1983 Lec’h el levr : p. 247-248
Gwelout e PDF
Stumm resis 1e :
Goers marie renée / La gwerz de Marie Renée
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Guillorel (Éva), La complainte et la plainte - Chansons de tradition orale et archives criminelles : deux regards croisés sur la Bretagne d´Ancien Régime (16e-18e siècles), Thèse, 2008 Lec’h el levr : Vol. 3, p. 668-670
Gwelout e PDF
Stumm resis 1f :
Goers marie renée / La gwerz de Marie Renée
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Guillorel (Éva), La complainte et la plainte - Chansons, justice, cultures en Bretagne (XIe-VIIIe-siècles), 2010 Lec’h el levr : Livre, p. 440-443
Dastumer : KERAMBRUN Guillaume-René Deizad an dastum : A-raok 1856Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )
Stumm resis 2a :
Dom Ian Ar C’haro
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale Lec’h el levr : Ms 91, f° 37 verso-39 verso
Gwelout e PDF
Stumm resis 2b :
Dom Ian ar C’haro
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern Lec’h el levr : Ms 976, p. 39-40
Gwelout e PDF
Stumm resis 2c :
Dom Ian Ar C’haro
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Penguern (Jean-Marie de), Dastumad Penwern, 1983 Lec’h el levr : p. 224-225
Gwelout e PDF
Stumm resis 2d :
Dom Ian Ar C’haro
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Guillorel (Éva), La complainte en langue bretonne, source pour l’histoire, DEA, 2003 Lec’h el levr : Annexes, p. 53-54Notenn : Mélodie adaptée d’une autre chanson.
Distro d’an enklask