Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00599
Titl unvan e brezhoneg : An dud yaouank pa zimezont
Titl unvan e galleg : Les désenchantements
Titl unvan e saozneg : The disenchantment
Diverradur :
Les jeunes gens quand ils se marient ne savent pas ce qu’ils font. Ils croient que l’or tombe des arbres ! Ce ne sont que feuilles jaunies.
– « Je croyais qu’une fois mariée, je n’aurais rien à faire. Maintenant, il me faut travailler, endurer des coups, piler la lande de mes pieds nus. »
Quand deux jeunes gens se marient, ils commencent un jardin. On y trouve lavande, souci, jalousie, mélancolie. Mais la plante qui manque : l’herbe de patience.
Tem : Alioù digant tud all, alioù all ;
Keuz ar merc’hed
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(36 stumm resis ,
67 degouezh
)
Dastumer : BOURGAULT-DUCOUDRAY Louis-Albert Kaner : LEBRUN Joseph Deizad an dastum : 1881Lec’h an dastum : Guéméné-sur-Scorff (Ar Gemene , 56)
Stumm resis 1a :
Kanvow / Lamentations
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Bourgault-Ducoudray (Louis-Albert), Trente mélodies populaires de Basse-Bretagne, 1885 Lec’h el levr : p. 16-20
Gwelout e PDF
Stumm resis 1b :
Kaonv d’ar yaouakis / Lamentations
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Bourgault-Ducoudray (Louis-Albert), Trente mélodies populaires de Basse-Bretagne, 1931 Lec’h el levr : p. 8-9
Stumm resis 1c :
Adieu, kamaradezig / Adieu, chère camarade
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 2, p. 454 [1a]Notenn : Orthographe breton modifié Selaou ar muzik skrivet
Dastumer : CADIC François Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Plounévez-Lochrist (Gwinevez , 29)
Stumm resis 2a :
Les jeunes gens, quand ils se marient…
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929 Lec’h el levr : 1929 - n° 2, p. 7-8 Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 2b :
Les jeunes gens, quand ils se marient…
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Cadic (François), Chansons populaires de Bretagne publiées dans la Paroisse Bretonne de Paris, 2010 Lec’h el levr : p. 589-590, chant n° 217 Selaou ar muzik skrivet
Deizad an dastum : A-raok 1911Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Deizad an dastum : A-raok 1916Lec’h an dastum : Brest (Brest , 29)
Stumm resis 4a :
Greg al lonker
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Gourvil (Francis), La chanson bretonne au front, 1916 Lec’h el levr : Fascicule 1, p. 5
Gwelout e PDF
Stumm resis 4b :
Greg al lonker
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Gourvil (Francis), Soniou koz brezonek, 1919 Lec’h el levr : p. 5
Stumm resis 4c :
Julig ar Ververo
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Un dornad kanaouennoù brezonek, 1951 Lec’h el levr : np 7, chant n° 7
Gwelout e PDF
Stumm resis 4d :
Julig ar ververo
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Kanouennou Brezoneg, Eun tollad soniou Brudet embannet gand "Emgleo Breiz", s.d. Lec’h el levr : F-02224, chant C-02538Notenn : F-02224 édition 1 sur 1
Gwelout e PDF
Dastumer : DUHAMEL Maurice Deizad an dastum : A-raok 1913Lec’h an dastum : Pontrieux (Pontrev , 22)Dastumer : BESCO Deizad an dastum : A-raok 1913Lec’h an dastum : Haute-Cornouaille (Bro-Gerne-Uhel )Dastumer : VALLÉE François Kaner : VETEL [Mme] Deizad an dastum : A-raok 1913Lec’h an dastum : Plonévez-du-Faou (Plonevez-ar-Faou , 29)Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : DANIEL Perrine Deizad an dastum : 1911-10-13Lec’h an dastum : Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)
Stumm resis 8a :
Me jonjé pe vezen dimet…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, TonLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 2 - Pont-Scorff, p. 335Notenn : Ton : Huenadein, huenadein e hrañw
Stumm resis 8b :
Me jongé pe vezèn dimet…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-67, chant M 28-30, réf. M 68
Gwelout e PDF
Stumm resis 8c :
Er voéz maleurus / La femme malheureuse
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 2, p. 482-483
Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : DANIEL Perrine Deizad an dastum : 1913-11-03Lec’h an dastum : Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)
Stumm resis 9a :
En dud yewank a pe zimant…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 2 - Pont-Scorff, p. 381
Stumm resis 9b :
En dud yewanq a pe zimant…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-48, chant D 22-24, réf. S 99 [1]Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Plouhinec de la même chanson
Gwelout e PDF
Stumm resis 9c :
En dud yeùanq a pe zimant
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-48, chant D 22-24, réf. S 99 [2]Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Plouhinec de la même chanson
Gwelout e PDF
Stumm resis 9d :
Adieu, kamaradezig / Adieu, chère camarade
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 2, p. 454 [2]
Dastumer : GILLIOUARD Édouard Deizad an dastum : A-raok 1978Lec’h an dastum : Morbihan (Mor-Bihan )Dastumer : GILLIOUARD Édouard Kaner : GUILLEVIC Françoise Deizad an dastum : 1967-05-25Lec’h an dastum : Belz (Belz , 56) [Mané-Carglan]Dastumer : GILLIOUARD Édouard Kaner : THOMAS Pierre Deizad an dastum : 1967-11-11Lec’h an dastum : Ploemel (Pleñver , 56)Dastumer : LARBOULETTE Jean-Louis Kaner : ER BRAZ Loeiz Deizad an dastum : A-raok 1905Lec’h an dastum : Guéméné-sur-Scorff (Ar Gemene , 56)
Stumm resis 13a :
En dud iouank a pe zimant…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Larboulette (Jean-Louis), Manuscrit Lec’h el levr : Cahier 2, f° 120-121
Stumm resis 13b :
En dud iouank a pe zimant… / Quand les jeunes gens se marient…
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Larboulette (Jean-Louis), Chants traditionnels vannetais 1902-1905, 2005 Lec’h el levr : Livre, p. 208-209
Gwelout e PDF
Stumm resis 13c :
En dud iouank a pe zimant…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Tamm, Muzik dre skridLevr : Larboulette (Jean-Louis), Chants traditionnels vannetais 1902-1905, 2005 Lec’h el levr : CD 2, chant 26Notenn : Réinterprétation : ER BRAZ Loeiz Levr da selaou
Stumm resis 13d :
Adieu, kamaradezig / Adieu, chère camarade
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 2, p. 454 [1b] Selaou ar muzik skrivet
Dastumer : DUHAMEL Maurice Deizad an dastum : E-tro 1910Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : GILLIOUARD Édouard Deizad an dastum : E-tro 1960Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : LAURENT Donatien Deizad an dastum : E-tro 1960Lec’h an dastum : Belz (Belz , 56)Dastumer : LUZEL François-Marie Kaner : LE BRAZ Joseph Deizad an dastum : 1889-09Lec’h an dastum : Pleyben (Pleiben , 29)Dastumer : PENGUERN (DE) Jean-Marie Deizad an dastum : A-raok 1856Lec’h an dastum : Léon (Bro-Leon )Dastumer : LUZEL François-Marie Kaner : FULUP Marc’harit Deizad an dastum : 1870-08-15Lec’h an dastum : Pluzunet (Plûned , 22)Deizad an dastum : A-raok 1965Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )Dastumer : LE TROADEC Ifig Kaner : RAVAZET Anne-Marie Deizad an dastum : 1978-10Lec’h an dastum : Buhulien (Bulien , 22)
Stumm resis 21a :
E-barzh an ti-korn war Venez Bre / Dans la maison d’angle sur le Menez Bré
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005 Lec’h el levr : Livre, p. 190
Gwelout e PDF
Stumm resis 21b :
E-barzh an ti-korn war Venez Bre / Dans la maison d’angle sur le Menez Bré
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005 Lec’h el levr : CD 1, chant 9
Stumm resis 21c :
E-barzh an ti-korn war Venez Bre / Dans la maison d’angle sur le Menez Bré
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Troadec (Ifig), CD, Lost ar big, Tud Bro Dreger 7, 2021 Lec’h el levr : p. 9-10, chant 4Notenn : Réinterprétation : LE TROADEC Ifig.
Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )
Stumm resis 22 :
Klemmou greg al lounker
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Feuille Volante, s.l., s.d. Lec’h el levr : F-01578, np 3 [n° 3], chant C-02538Notenn : F-01578 édition 1 sur 1
Gwelout e PDF
Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )
Stumm resis 24a :
Julig ar Ververo
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Feuille Volante, Éditions d’Arvor, Guingamp,s.d. Lec’h el levr : F-00494, np 2 [n° 5], chant C-02538Notenn : F-00494 édition 1 sur 1
Gwelout e PDF
Stumm resis 24b :
Julig ar Ververo
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Feuille Volante, Éditions d’Arvor, Guingamp,s.d. Lec’h el levr : F-01416, np 1 [n° 1], chant C-02538Notenn : F-01416 édition 1 sur 1
Gwelout e PDF
Dastumer : LE GOAZIOU Alexandre / [Veuve] Deizad an dastum : A-raok 1863Lec’h an dastum : Morlaix (Montroulez , 29)Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )Lec’h an dastum : Pluzunet (Plûned , 22)
Stumm resis 27 :
Klemmeo ar c’hroeg yaouank
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Coupures de Presse non identifiées Lec’h el levr : F-04766, np 1, chant C-02538Notenn : F-04766 - Coupure de Presse non identifiée
Gwelout e PDF
Lec’h an dastum : Brest (Brest , 29)Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )Dastumer : GUILLEVIC Augustin Deizad an dastum : A-raok 1899Lec’h an dastum : Morbihan (Mor-Bihan )Dastumer : BULÉON Mathurin Kaner : LORGEOUX Henriette Deizad an dastum : 1912-07-06Lec’h an dastum : Plumergat (Pluvergad , 56)
Stumm resis 31a :
Me gredé p’em bé dimezet Bé ket bet groeit labour erbet…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 02-Cahier-Lorgeoux, p. 8
Gwelout e PDF
Stumm resis 31b :
Er voéz maleurus / La femme malheureuse
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Tamm, Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Lec’h el levr : p. 223 [1] Selaou ar muzik skrivet
Dastumer : BULÉON Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Plumergat (Pluvergad , 56) Plumergat
Stumm resis 32a :
Dariù yout ha gober tan…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 14-Carnet-Carré-Vert, p. 11 [2], chant 6
Gwelout e PDF
Stumm resis 32b :
Dariù yout ha gober tan…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 16-1-Grand-Registre, p. 11 [1], chant 61
Gwelout e PDF
Stumm resis 32d :
Er voéz maleurus / La femme malheureuse
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Lec’h el levr : p. 223 [2] Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 32e :
Er voéz maleurus / La femme malheureuse
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Lec’h el levr : p. 223 [3] Selaou ar muzik skrivet
Dastumer : BULÉON Mathurin Kaner : LE GAL (Mme LE ROUX) Jeanne-Louise Deizad an dastum : 1916-02-25Lec’h an dastum : Lanester (Lannarstêr , 56) Kergal-Plessis
Stumm resis 33a :
Deu zen yuvank, pe zimezant…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 08-Cahier, p. 4, chant 131
Gwelout e PDF
Stumm resis 33b :
En dud yuvank a pe zimant…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 17-4-Partitions-LeGal, p. 7 [2], chant 28
Gwelout e PDF
Stumm resis 33c :
En dud yuvank a pe zimant…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 20-01-Cahier-Musique-LeGal, p. 22 [1], chant 26
Gwelout e PDF
Stumm resis 33d :
En dél melén / Les feuilles jaunies
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Lec’h el levr : p. 225 Selaou ar muzik skrivet
Dastumer : BULÉON Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Plumergat (Pluvergad , 56) Plumergat
Stumm resis 34a :
Ur plah ieuank a pe zimé
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 14-Carnet-Carré-Vert, p. 14 [2], chant 13
Gwelout e PDF
Stumm resis 34b :
Ur plah ieuank a pe zimé
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 16-1-Grand-Registre, p. 11 [4], chant 13
Gwelout e PDF
Stumm resis 34c :
Ur plah ieuank a pe zimé…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 20-06-Cahier-Musique-Noelen-1, p. 3 [2]
Gwelout e PDF
Stumm resis 34d :
En dél melén / Les feuilles jaunies
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Lec’h el levr : p. 226 [1] Selaou ar muzik skrivet
Dastumer : BULÉON Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : KLERG [Abbé] , LE FLOC’H Louis Deizad an dastum : 1952-07-18Lec’h an dastum : Ploubezre (Ploubêr , 22)
Kanet gant tud all
(5 degouezh)
Kaner : GOURVIL Fañch Deizad an dastum : A-raok 1932Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel ) Titl : Greg al lonker - Julig ar ververo
Yezh : Brezhoneg Levr : Fanch (Alan), Disque 78 tours, [Sans Titre], 1932 ; réédition CD, Chansons de Bretagne, 2004 Pladenn 78 tro da selaou Kaner : LE NESTOUR Noël , DODON [Mlle] (Piano) Deizad an dastum : A-raok 1932Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel ) Titl : Klemmem moez er lonker / Les lamentations de la femme de l'ivrogne
Yezh : Brezhoneg Levr : Le Nestour (Noël), Disque 78 tours, [Sans Titre], 1932 Pladenn 78 tro da selaou Kaner : PERRIN Robert Deizad an dastum : A-raok 1958Lec’h an dastum : Cornouaille (Bro-Gerne ) Titl : Julig ar Ververo / Jules de La Verveine
Yezh : Brezhoneg Levr : Disque 33 tours 25 cm, Fêtes de Cornouaille, Gouelou Kerne - 1956, 1958 ; réédition CD, 2016 Pladenn 33 zro da selaou Kaner : Paganis (Ar) (Quatuor vocal) Deizad an dastum : A-raok 1963Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel ) Titl : Julig ar ververo / Julig la verveine
Yezh : Brezhoneg Levr : Paganis (Ar), Disque 45 tours, Chansons pour les noces, 1963 Pladenn 45 tro da selaou Kaner : NIGNOL Christiane , MÉVEL - LE TREUT Françoise (Accordéon diatonique) , NIGNOL Jean-Yves (Bombarde, Accordéon Diatonique) Deizad an dastum : A-raok 2009Lec’h an dastum : Trégor (Bro-Dreger ) Titl : Julig Ar Ververo / Julig Ar Ververo
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Implij : Danse (Suite Treger + Jabadao) Rummad : TestennLevr : Nignol (Christiane), CD, A greiz-kalon, Tud Bro Dreger 2, 2009 Lec’h el levr : p. 16, chant 6 CD da selaou
Liammoù
Kanouennoù all en hengoun dre Gomz e brezhoneg
Follennoù Distag
Distro d’an enklask