Reference: M-00627 Critical Breton title: Ar pardon evit goulenn marv e wreg. Critical French title: Le pèlerinage pour demander la mort de sa femme Critical English title: The pilgrimage to ask for the death of his wife Summary:
Le mari est allé à Sainte-Anne d’Auray demander la mort de sa femme. La voyant en bonne santé à son retour, il demande au recteur de l’extrêmiser, puis il va chez le sacristain commander le cercueil. Mais quand il est entré dans la maison, elle avalait une platée de bouillie et deux liards de lait baratté.
Themes:Mens’ regrets
Versions
(6 versions,
12 occurrences
)
Collector:CROCQ Yvon Performer:COAT P. [M.] Collect date: Before 1913 Location of collect:Bohars (Boc’harzh, 29)
Version 1:
Pelerin Santez Anna / Le pèlerin de Sainte-Anne