Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-01016
Titre critique breton : An aotrou a Gernevez
Titre critique français : Monsieur de la Villeneuve
Titre critique anglais : Monsieur de la Villeneuve
Résumé :
Le seigneur de la Villeneuve a fait faire un navire neuf pour l’offrir au roi. Le fils aîné demande : – « Si vous m’aimez, avec le navire neuf je n’irai point. » – « Vous êtes le fils aîné, vous serez le maître. Vos frères seront les matelots. »
Le fils de la Villeneuve disait : – « Fort est mon cœur qu’il ne se brise en perdant de vue la maison de ma douce Marie Le Poullé. »
Ses frères décident de le jeter en mer et acceptent de l’abandonner sur un récif où il est sauvé par des matelots après trois jours et trois nuits. – « Nous venons de Saint-Jean et allons à la Terre-Neuve. »
– « Qu’avez-vous appris à Saint-Jean ? » – « Marie Le Poullé est accouchée d’un fils qu’on dit être au fils de la Villeneuve. »
– « Avant la nuit, j’épouserai Marie Le Poullé. »
– « Marie, levez-vous pour épouser le seigneur de la Villeneuve même si sa lignée n’est pas contente. »
– « Si votre lignée n’est pas contente, je mourrai ici aujourd’hui avec notre enfant beau comme le jour. »

Thèmes : Épisodes ; Différence de classe sociale, richesse, défauts
Comparaison entre versions :
Laissé sur le rocher de Sauvé.

Versions (4 versions, 7 occurrences )

Renvois



Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page