Référence : M-02013 Titre critique breton : Ar c’hlasker-bara Titre critique français : Le mendiant Titre critique anglais : The beggar Résumé :
Description du mendiant et de sa vie quotidienne :
Il a son gite dans chaque maison entre le bœuf et le chien, il n’a que des habits troués qu’il a obtenu chez les gens. Il demande l’aumône au nom de Jésus et de la vierge. Un sou à un pauvre vous ouvre la porte de l’allégresse.
Thèmes :Départs à l’armée et tirage au sort ; Chansons lettrées avec auteur connu Note :
Traduction par Cadic d’un texte français de Matelin Ueirek.
Versions
(2 versions,
5 occurrences
)
Date de collecte : Avant 1902 Lieu de collecte :Pays Vannetais (Bro-Gwened)
Version 1a :
Er peur / Le mendiant
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicale Ouvrage :Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929 Position dans l’ouvrage : 1902 - n° 11, p. 5-7 Écouter la partition