Reference: M-02147 Critical Breton title: Ar verc’hig digempenn Critical French title: La jeune fille dévergondée Critical English title: The wanton girl Summary:
Sur une jeune fille dévergondée. « Ma fille, attention de fauter. – Malgré vous, j’irai danser. » Accueil par jeunes gens et homme, elle ne fait que caqueter. La terre s’ouvrit sous ses pieds et elle tomba en enfer. « Je maudis les veillées du samedi soir… et ne reproche rien à mes parents que je n’ai pas écoutés».
Themes:Moral examples, advice
Versions
(1 version,
1 occurrence
)
Collector:Kerlen Pondi Collect date: 1969-03 Location of collect:Pontivy (Pondi, 56)
Version 1:
Er verhig digampenn
Language: Breton, Translation into French Use: Danse (Laridé) Type: Text Book:Tapuscrits divers faisant partie du fonds de Patrick Malrieu. Position in book: Mp-Cl-26-001-2, np 3-4 D.7 Note: Recueillie auprès d’une femme originaire de Saint-Barthélémy. Apprise de sa mère née en 1864
View PDF