Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-02734
Titre critique breton : Ar pevar elemant
Titre critique français : Les quatre éléments
Titre critique anglais : The four elements
Résumé :
[Longue introduction verbeuse] Je suis un jeune clerc et vais vous conter ma destinée. J’ai choisi une bien-aimée qui a gagné mon cœur. Je la vis pour la première fois au pardon de Berc’het. [Échange de salutations entre les deux jeunes gens et d’assurance d’amour sincère]. « Je vous supplie de ne pas croire les mauvaises langues.
Lors d’une rencontre suivante, sa bien-aimée lui apprend que ses parents veulent la marier à un autre sinon elle sera déshéritée. « Vous avez été décrié auprès de ma famille – Adieu donc, plaisir de mon esprit, j’aurais préféré ne jamais vous connaître. Mon cœur est fermé par un coup mortel. Que nous soit donnée la grâce de nous retrouver dans la gloire éternelle. »
Il n’y a rien de pire que les langues maudites [suivie à nouveau d’une conclusion verbeuse].

Thèmes : Concurrent ou calomnies
Note :
Composition de Yves-Marie Mazevet (1823-1862) , journalier à Ploumagoar.

Études

Versions (7 versions, 8 occurrences )



Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page