Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00907
Titl unvan e brezhoneg : Ar vugulez kollet he dañvad
Titl unvan e galleg : La bergère au mouton perdu
Titl unvan e saozneg : The shepherdess with the lost sheep
Diverradur :
Sur le bord de la rivière du Gerveur, une bergère a perdu son mouton, emporté par le loup. – « Celui qui me le retrouvera aura mon amour. »
Le forestier l’a entendue et a retrouvé le mouton.
– « Quand il sera tondu, nous partagerons la laine. » – « Ce n’est pas là, jeune fille, ce que vous aviez promis… »
Tem : Amprouennoù evit gounit ar garantez ;
Ar warizi, ar promesaoù disoñjet
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(6 stumm resis ,
12 degouezh
)
Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : RICHARD Julienne Deizad an dastum : A-raok 1915Lec’h an dastum : Carnac (Karnag , 56) [Beaumer]
Stumm resis 1a :
Abarh ir reuhiér er Geruér…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TammLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 7 - Baud, p. 18 [b]
Stumm resis 1b :
Ar vord ar rivir ér Guérvér…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-34, chant A 13-15, réf. A 33
Stumm resis 1c :
Er mouton kollet / Le mouton perdu
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TammLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 1, p. 46 [2b]
Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : LE GALL Julienne Deizad an dastum : 1911-12-04Lec’h an dastum : Baud (Baod , 56)
Stumm resis 2a :
Abarh ir reuhiér er Geruér…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 7 - Baud, p. 18 [a]
Stumm resis 2b :
Abarh ér réùyér ér Guérvér…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-34, chant A 01-04, réf. E106
Stumm resis 2c :
Er mouton kollet / Le mouton perdu
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 1, p. 46 [2a]
Kaner : ÉVANNO J. [Mme] Deizad an dastum : 1979Lec’h an dastum : Quistinic (Kistinid , 56)Dastumer : LAURENT Donatien Deizad an dastum : E-tro 1960Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : PLÉNIER Françoise Deizad an dastum : 1912-02-22Lec’h an dastum : Pontivy (Pondi , 56)Dastumer : BULÉON Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )
Liammoù
Follennoù Distag Hengoun dre Gomz e galleg
Distro d’an enklask