Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-01648
Titl unvan e brezhoneg : Ar paotr savet mat deuet da vout soudard
Titl unvan e galleg : Le garçon bien élevé devenu soldat
Titl unvan e saozneg : The well-bred boy become a soldier
Diverradur :
Quand j’étais petit, enfant bien élevé, nourri de pain blanc et dispensé de travailler, l’idée me vint de devenir soldat au grand étonnement de mon frère.
En chemin, j’entendais les cloches de mon pays : – « Adieu, plus jamais je n’entendrai votre chant. »
Tem : Mont d’an arme ha tennañ ar bilhed
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(6 stumm resis ,
14 degouezh
)
Deizad an dastum : A-raok 1901Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )
Stumm resis 1a :
Le soldat
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929 Lec’h el levr : 1901 - n° 10, p. 6-7 Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 1b :
Soñnen er soudard
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Dihunamb, 1905-1914 et 1921-1944 Lec’h el levr : 1932 - n° 9 [255], p. 136-137
Stumm resis 1c :
La chanson du soldat
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Cadic (François), Chansons populaires de Bretagne publiées dans la Paroisse Bretonne de Paris, 2010 Lec’h el levr : p. 83-84, chant n° 17Notenn : Traduction de l’éditeur Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 1d :
La chanson du soldat
Yezh : Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Cadic (François), Chansons populaires de Bretagne publiées dans la Paroisse Bretonne de Paris, 2010 Lec’h el levr : p. 604 [2], chant n° 17Notenn : Traduction Charles VINCENT
Dastumer : CADIC François Deizad an dastum : A-raok 1901-10Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : BULÉON Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Plumergat (Pluvergad , 56) Plumergat
Stumm resis 3a :
A pe oen mé bihan, bihan é ti me zad…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 14-Carnet-Carré-Vert, p. 27-28, chant 25
Gwelout e PDF
Stumm resis 3b :
A pe oen mé bihan, bihan é ti me zad…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 16-1-Grand-Registre, p. 4 [2], chant 25
Gwelout e PDF
Stumm resis 3c :
Er soudard malheurus / Le soldat malheureux
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Lec’h el levr : p. 141 [1] Selaou ar muzik skrivet
Dastumer : BULÉON Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )
Stumm resis 4a :
A pe oen mé bihan, bihan é ti me zad…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 17-1-Partitions, p. 13 [2], chant 59
Gwelout e PDF
Stumm resis 4b :
Er soudard malheurus / Le soldat malheureux
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Lec’h el levr : p. 141 [2] Selaou ar muzik skrivet
Dastumer : BULÉON Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Keryado (Keriadoù , 56) Keryado
Stumm resis 5a :
A pe oen mé bihan…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 20-10-Cahier-Musique-Keryado, p. 12-13, chant 167Notenn : 2 versions de la partition.
Gwelout e PDF
Stumm resis 5b :
Er soudard malheurus / Le soldat malheureux
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Lec’h el levr : p. 142 [1] Selaou ar muzik skrivet
Dastumer : BULÉON Mathurin Kaner : LORGEOUX Henriette Deizad an dastum : 1912-07-06Lec’h an dastum : Plumergat (Pluvergad , 56)
Stumm resis 6a :
De hueh ér de vitin é son en tabourein…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 02-Cahier-Lorgeoux, p. 1
Gwelout e PDF
Stumm resis 6b :
Er soudard malheurus / Le soldat malheureux
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Lec’h el levr : p. 142 [2] Selaou ar muzik skrivet
Liammoù
Kanouennoù all en hengoun dre Gomz e brezhoneg
Distro d’an enklask