Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-00739
Titre critique breton : Ar c’horn bras populo
Titre critique français : La grande pipe populo
Titre critique anglais : The great pipe populo
Résumé :
Le pipard dit : – « Je veux avoir un populo, le roi de toutes les pipes. Voilà une pipée qui dure un bon temps. »
Il lance de la fumée en l’air tant que la ville en est embrumée.
Chacun est étonné de la richesse nécessaire pour entretenir une telle pipe.

Thèmes : Célébration du vin, du café, du miel...
Note :
[de Laterre et Gourvil] : Selon Anatole Le Braz, l’auteur de ce chant serait Yann Ar Minouz.

Versions (1 version, 1 occurrence )

  • Interprète : LE GOAS [M.]
    Date de collecte : Avant 1911
    Lieu de collecte : Ploëzal (Pleuzal, 22)
    • Version 1 : Ar c’horn braz Populo / La grande pipe Populo

      Langue : Breton, Traduction en français
      Type : Texte, Notation musicale
      Ouvrage : Gourvil (Francis), Kanaouennou Breiz-Vihan, 1911
      Position dans l’ouvrage : p. 104-109
      Écouter la partition



Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page