Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-02608
Titre critique breton : Ar valaenn sorset
Titre critique français : Le balai ensorcelé
Titre critique anglais : The bewitched broom
Résumé :
Un apprenti sorcier, un jour que son maître s’absente, ordonne à un balai d’aller chercher de l’eau. Il lui obéit. Mais l’apprenti n’arrive plus à l’arrêter sans l’intervention de son maître.
Thèmes : Fantastique ;
Chansons lettrées sans auteur connu
Note :
Adaptation très libre, par De Goesbriand (1784-1853), du thème de l’apprenti sorcier, déjà traité par Goethe.
Études
Versions
(1 version,
3 occurrences
)
- Collecteur : LÉDAN Alexandre
Date de collecte : Avant 1834
Lieu de collecte : Morlaix (Montroulez, 29) -
Version 1a :
Ar Valaen sorcet
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Lédan (Alexandre), Manuscrits, Guerziou, chansoniou, ha Rimou Brezoneg
Position dans l’ouvrage : Vol. 4, p. 19-24
Note : Ton : Quand Biron
Voir en PDF
-
Version 1b :
Ar Valaen sorcet
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 979 et 980, Copie des « Gwerziou, chansonniou ha rimou » de Lédan
Position dans l’ouvrage : Ms 979, p. 372-373
Note : Ton : Quand Biron
Voir en PDF
-
Version 1c :
Ar Valaen sorset
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Lédan (Alexandre), Gwerziou ha rimou brezoneg, 2002.
Position dans l’ouvrage : p. 19-22
Note : Ton : Quand dit Biron
Retour à la recherche