Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-02646
Titre critique breton : D’an Ao. Dug d’Orléans evit ganedigezh e vab e 1838
Titre critique français : À Monsieur le duc d’Orléans pour la naissance de son fils en 1838
Titre critique anglais : To the duke of Orléans on the birth of his son in 1838
Résumé :
J’ai eu l’honneur, mon cher prince de vous adresser avec le plus grand respect un poème en breton lors de l’acte solennel qui lia votre sort à celui de la princesse Héléna.
Quelle joie je ressens aujourd’hui d’apprendre que la princesse est mère. Condescendez
Mon prince à ce que je partage votre joie : vous êtes père, le plus beau des titres !
Que Dieu répande sur votre famille le plus grand bonheur.

Thèmes : Autres circonstances de louange ; Chansons lettrées sans auteur connu
Note :
Composition de A. Lédan.

Études

Versions (1 version, 2 occurrences )



Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page