Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00012
Titre critique breton : Stourm an Tregont
Titre critique français : Le combat des Trente
Titre critique anglais : The fight of the Thirty
Résumé :
Les Anglais sont à nos portes. Saint Kado, donnez-nous la force de vaincre les ennemis de la Bretagne.
– « Combien sont-ils? [Énumération…] – « Trente comme nous ».
Description de la bataille, avec la fameuse réplique de Geoffroy du Bois : – « Bois ton sang, Beaumanoir…. ».
Admiration des gens de Josselin au retour des Bretons vainqueurs. – « Au paradis, comme sur terre, saint Kado n’a pas son pareil ».
Thèmes : Combats, batailles, bagarres collectives
Note :
Note historique : Le combat des Trente eut lieu en mars 1350. Les relations en sont multiples mais ce chant n’a été donné que par La Villemarqué.
Études
Versions
(1 version,
4 occurrences
)
- Collecteur : LA VILLEMARQUÉ Hersart
Interprète : AR FOLL Guillarm
Date de collecte : Avant 1845
Lieu de collecte : Plounévez-Quintin (Plounevez-Kintin, 22) -
Version 1a :
Stourm ann tregont / La bataille des trente
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Barzaz-Breiz, 1845
Position dans l’ouvrage : Tome 1, p. 323-334 et Tome 2, p. 18-19, chant n° XXVI
-
Version 1b :
Stourm ann tregont / La bataille des Trente
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Barzaz-Breiz, 1867
Position dans l’ouvrage : p. 195-200 et p. XIV-XV, chant n° XXVI
-
Version 1c :
Le combat des Trente
Langue : Traduction en français
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : Revue Morbihanaise, 1891-1913
Auteur de l’article : La Borderie (Arthur de)Position dans l’ouvrage : 1894 - Tome 4, p. 5-11
Note : Traduction en vers du vicomte Louis DE SAISY
-
Version 1d :
Stourm an tregont
Langue : Breton
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : Almanak ar Breizad
Position dans l’ouvrage : 1942, p. 106-109
Retour à la recherche