Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues et manuscrits
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-00146
Titre critique breton : Gwerz ar gouign
Titre critique français : Le gâteau
Titre critique anglais : The cake
Résumé :
Un jeune homme, allant faire ses invitations de noce, rencontre sur sa route un pendu exposé à cause de ses crimes. – « Camarade, autrefois nous nous sommes aimés, je voudrais que tu fusses le premier à ma noce ».
Le pendu arrive le jour des noces, à la frayeur des convives. Le jeune marié épouvanté décide de quitter sa femme de peur d’être pris par la justice pour avoir caché son amitié avec le pendu.
Après avoir voyagé longtemps, il propose ses services à la plus grande satisfaction de ses maîtres, et pendant 25 ans, refusa systématiquement ses gages.
Une nuit, il rêva de ses parents et de sa femme ce qui lui donna à penser qu’ils étaient morts et il résolut de retourner chez lui. Avant son départ, le maître lui demande de préparer un gâteau et, en cachette, y glisse en or jaune toutes les années de gages refusés par le jeune homme.
Au moment du départ, il lui donne un cor de chasse qui éloigne le danger quand on en joue, le gâteau, et lui recommande de faire le signe de croix avant d’utiliser une arme.
En cours de route, le cor lui permet de sauver des malheureux attaqués par des brigands.
Arrivé chez lui, il se renseigne sur sa femme, mais personne ne lui parle de son fils prêtre qu’elle avait eu de lui le premier et unique soir de ses noces.
Reçu avec hospitalité, il est surpris de la présence du prêtre et croit que sa femme vit avec un mauvais prêtre. Il décide de le tuer, mais, se souvenant du conseil de son maître, il se signe avant de frapper. Le prêtre se réveille et appelle sa mère à son secours. Le père se rend compte alors de sa méprise et demande pardon à sa femme et son fils.
Au déjeuner, en voulant couper le gâteau, cent louis d’or tombèrent.
Gloire à Jésus dans les joies éternelles.

Thèmes : Résumés de vie, destinées, vies de personnages historiques ; Fantastique
Comparaison entre versions :
Voir la relation avec le chant gallois.

Versions (1 version, 4 occurrences )



Retour à la recherche
Contact Page Facebook