Référence : M-00150 Titre critique breton : Roue ar Romani Titre critique français : Le roi de Romanie Titre critique anglais : The King of Romania Résumé :
Le roi de Romanie remarque une colombe qui lui dit : – « Il faudra changer le royaume avant d’entrer dans la chrétienté. »
Le roi part avec son épouse et ses trois enfants, à pied. En chemin, ils entrent dans une chapelle et y reçoivent le baptême. Arrivés près de la mer, le passeur accepte d’abord de passer la reine, seule. À mi passage, il essaie de lui faire violence. Séparée de son mari et de ses enfants, elle demande à servir dans une maison riche.
En essayant de passer le bras de mer, le roi de Romanie perd ses trois fils : le premier, noyé; le deuxième, dévoré par un lion de mer; le troisième, par un loup sauvage. Il demande alors à servir dans une maison riche et est mis à garder les moutons. Il les garde pendant sept ans quand passe un de ses domestiques à sa recherche.
Ils continuent tous deux leur chemin, rentrent dans une hôtellerie. La maîtresse apprenant qu’il y a un roi à servir demande à sa servante de le servir, elle qui n’avait jamais accepté auparavant.
Reconnaissance des deux époux séparés. Quand la reine apprend la mort de ses fils, elle tombe trois fois au sol. – « Notre-Dame Marie de la Pitié, comme je voudrais revoir mes enfants. »
Les trois fils arrivent dans la salle. – « Dans la mer une colombe blanche venait nous conseiller. »
Thèmes :Résumés de vie, destinées, vies de personnages historiques Note :
[de F.M. Luzel] : Le héros de ce chant s’appelait Placide, il aurait eu le commandement d’une légion sous l’empereur Trajan. Converti au catholicisme, il prit le nom d’Eustache, il souffrit le martyre sous Adrien, avec sa femme Tatiane et ses deux fils Agape et Théopiste.
La légende se retrouve dans la Légende Dorée de Jacques de Voragine et le cantique de saint Eustache se rencontre dans les livrets de colportage répandus dans les campagnes.
Version 3a :
Roue ar Manag pe ar Mani (Roue ar Romani)
Langue : Breton Type : Texte Ouvrage :Luzel (François-Marie), Manuscrits ms 1020 à 1038 Position dans l’ouvrage : Ms 1021 - Cahier 7, p. 121-125 [f° 62 v - 64 v] Note : 6 vers supplémentaires à la fin