Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00185
Critical Breton title: Tud dirollet ha penn an den marv e meurlarjez
Critical French title: Les débauchés et la tête de mort au carnaval
Critical English title: The debauched and the death’s-head at the carnival
Summary:
A/
À Mardi gras, trois jeunes débauchés, ivres, décident de se déguiser. Deux se couvrent de peaux et de cornes d’animaux mais le troisième se coiffe d’un crâne de mort pris à l’ossuaire. Tous trois sèment la terreur dans le pays et blasphèment. Dieu se venge.
Le lendemain, celui qui avait pris la tête va la reposer au cimetière et, par moquerie, invite le mort à souper. Le soir, le mort du cimetière se présente, effraye le mauvais plaisant et le maudit. Celui-ci tombe à terre et se brise la tête. Son père et sa mère meurent de désespoir, ses compagnons vont faire pénitence le restant de leurs jours. Parents, corrigez vos enfants.
B/
[Version Luzel]
À Mardi gras, deux jeunes débauchés ivres décident de se déguiser en revêtant des peaux de bêtes et des masques. Ils prétendent être des diables et faire la guerre à Dieu. Ils effraient un malade agonisant en prétendant être le diable venu le prendre. Le prêtre qui venait lui apporter les sacrements les maudit et le jeune homme blasphème.
Alors il sent son sang refroidir et tombe mort. Son camarade, effrayé, s’enfuit du pays.
Son père et sa mère meurent de désespoir. Parents, apprenez à vos enfants à aimer Dieu.
Themes: Unregulated lives, sorcery, bandits, good-for-nothings ;
Episodes ;
Conversation with death, visit to the dead
Note:
Deux lieux différents sont mentionnés dans les titres mais ne figurent pas dans les textes : Guingamp, Rosporden. Certains textes mentionnent Poullan, Poulen ou Bolant. Les dates varient : 1486 ou 1686 (Barzaz-Breiz), 1720, 1820 (Feuilles volantes).
Studies
View on a map
Hide the map
Versions
(12 versions ,
32 occurrences
)
Collector: FRANCÈS J. Performer: DIDAILLER Gaït Collect date: Before 1901Location of collect: Poullan-sur-Mer (Poullann , 29)Collector: MARRE Aristide Collect date: Before 1854Location of collect: Côtes-d’Armor (Aodoù-an-Arvor )
Version 2a:
Goers an tri malurus ebars en quer Guengamp
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Poésies Populaires de la France, Archives nationales
Version 2b:
Goers an tri malurus ebars en quer Guengamp
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - Collectes de langue bretonne, 1998 Position in book: Vol. 2, p. 414-417
View PDF
Version 2c:
Goers an tri malurus ebars en quer Guengamp / Complainte des trois malheureux de la ville de Guingamp
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Bécam (Didier), L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010 Position in book: Vol. II, p. 1017-1019, chant n° 152
Collector: LA VILLEMARQUÉ Hersart Collect date: Before 1839Location of collect: Cornouaille (Bro-Gerne )
Version 3a:
Ened Rosporden / Le carnaval de Rosporden
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: La Villemarqué (Théodore Hersart de), Barzas-Breiz, 1839 Position in book: Tome 1, p. 249-257, chant n° XIXNote: Voir LV, Carnet 1, n° 13
View PDF
Version 3b:
Ened Rosporden / Le carnaval de Rosporden
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: La Villemarqué (Théodore Hersart de), Barzaz-Breiz, 1845 Position in book: Tome 2, p. 55-60, chant n° VNote: Voir LV, Carnet 1, n° 13
View PDF
Version 3c:
Ened Rosporden / Le carnaval de Rosporden
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: La Villemarqué (Théodore Hersart de), Barzaz-Breiz, 1867 Position in book: p. 262-265 et p. X [2], chant n° XXXVINote: Voir LV, Carnet 1, n° 13
View PDF
Listen to the score
Version 3d:
Ballade du moine de Rosporden
Language: Translation into French Type: TextBook: Revue des Traditions Populaires, 1886-1919 Author of the article: Saintyves (Pierre) Position in book: 1919 - Tome 34, p. 34-35
View PDF
Version 3e:
Ened Rosporden / Le carnaval de Rosporden
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Foucher (Jean-Pierre), Le brasier des ancêtres, 1977 Position in book: Tome 1, p. 309-313
Version 3f:
Ened Rosporden
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: La Villemarqué (Théodore Hersart de), Barzaz-Breiz, 1988 Position in book: p. 231-233
Version 3g:
Énet Rospordèn
Language: Breton Type: TextBook: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, 43 J 33 à 43 J 94 Position in book: 43-J-39, chant -, réf. C 1
Version 3h:
Énet Rospordèn
Language: Breton Type: TextBook: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, 43 J 33 à 43 J 94 Position in book: 43-J-51, chant -, réf. E 8 [2]
Version 3i:
Ened Rosporden / Le carnaval de Rosporden
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Castel (Ifig), CD, Amzer vat, Tud Bro Dreger 1, 2004 Position in book: p. 14-16, chant 6Note: Réinterprétation : CASTEL Ifig. CD to listen
Collector: LÉDAN Alexandre Collect date: Before 1834Location of collect: Morlaix (Montroulez , 29)
Version 4a:
Recit composet a nevez var sujet eun exempl
Language: Breton Type: Text, TuneBook: Feuille Volante, LÉDAN, Morlaix, 1805-1880 Position in book: F-00211, p. 7-12, chant C-00852Note: Ton An Uzulier / F-00211 édition 4 sur 8 dont 5 Lédan
View PDF
Version 4b:
La tête de mort
Language: Translation into French Type: TextBook: Revue des Deux Mondes, 1829-[en cours] Position in book: 1834-12-01, p. 511-512
Version 4c:
La tête de mort
Language: Translation into French Type: TextBook: Souvestre (Émile), Les derniers Bretons, 1836 Position in book: Tome 2, p. 215-220
Version 4d:
Recit composet […] eun exempl eruet gant tri maleurus
Language: Breton Type: Text, TuneBook: Gourvil (Francis), Hersart de La Villemarqué et le «Barzaz-Breiz », 1960 Position in book: p. 565-567Note: Feuille volante - Ton : An Uzulier
View PDF
Collector: LÉDAN Alexandre Collect date: Before 1834Location of collect: Morlaix (Montroulez , 29)Collector: DUINE François-Marie [Abbé] Performer: BARON Marie Collect date: Before 1896Location of collect: Plougasnou (Plouganoù , 29)Collector: LA VILLEMARQUÉ Hersart Collect date: Before 1840Location of collect: Cornouaille (Bro-Gerne )
Version 7a:
An tri maleurus
Language: Breton Type: TextBook: La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC Position in book: Carnet 1, p. 21-23 [1], chant n° 13Note: Voir Barzaz-Breiz, Ened Rosporden
Version 7b:
An tri maleurus
Language: Breton Type: TextBook: Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974 Position in book: Partie 2 (1), p. 103-106 [1], chant n° 13 [XIII]Note: Voir Barzaz-Breiz, Ened Rosporden
Version 7c:
Les trois misérables
Language: Translation into French Type: TextBook: Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974 Position in book: Partie 4, p. 12-14, chant n° 13 [XIII]Note: Voir Barzaz-Breiz, Ened Rosporden
Version 7d:
An tri maleurus / Les trois misérables
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989 Position in book: p. 59-60 [1], chant n° 13 [XIII]Note: Voir Barzaz-Breiz, Ened Rosporden
Collector: LA VILLEMARQUÉ Hersart Collect date: Before 1840Location of collect: Cornouaille (Bro-Gerne )
Version 8a:
An tri maleurus
Language: Breton Type: TextBook: La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC Position in book: Carnet 1, p. 21-23 [2], chant n° 13Note: Variante / Voir Barzaz-Breiz, Ened Rosporden
Version 8b:
An tri maleurus
Language: Breton Type: TextBook: Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974 Position in book: Partie 2 (1), p. 103-106 [2], chant n° 13 [XIII]Note: Variante / Voir Barzaz-Breiz, Ened Rosporden
Version 8c:
An tri maleurus / Les trois misérables
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989 Position in book: p. 59-60 [2], chant n° 13 [XIII]Note: Variante / Voir Barzaz-Breiz, Ened Rosporden
Collector: LUZEL François-Marie Performer: BAOUDOUR Perrine , LE BRAS Louis Collect date: 1873Location of collect: Prat (Prad , 22)Collector: BLOT Simon / Eugène Collect date: Before 1831Location of collect: Quimper (Kemper , 29)
Version 10:
Recit composet […] eun exempl eruet gant tri maleürus
Language: Breton Type: Text, TuneBook: Feuille Volante, BLOT, Quimper, 1817-1862 Position in book: F-00211, p. 8-12, chant C-00852Note: Ton An Uzulier / F-00211 édition 1 sur 8 dont 2 Blot
View PDF
Collector: LANOÉ Pierre Collect date: Before 1896Location of collect: Morlaix (Montroulez , 29)
Version 11:
Recit composet […] eun exempl eruet gant tri maleürus
Language: Breton Type: Text, TuneBook: Feuille Volante, LANOÉ, Morlaix, 1880-1896 Position in book: F-00211, p. 7-12, chant C-00852Note: Ton An Uzullier / F-00211 édition 6 sur 8 dont 1 Lanoé
View PDF
Performer: LE LAY Jakeza Collect date: Before 1993Location of collect: Bourbriac (Boulvriag , 22)
Other interpretations
(1 occurrence)
Cross-references
Feuilles Volantes Oral Tradition in french
Back to search