Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00255
Critical Breton title: Ar vatezh fall salvet gant he mestrez
Critical French title: La mauvaise servante sauvée par sa maîtresse
Critical English title: The bad servant saved by her mistress
Summary:
Sur une servante depuis longtemps dans un ménage.
– « Marie, fille dénaturée, tu as eu cinq enfants et les as tués sans baptême, va à la retraite avouer ton péché. »
La misérable gifla sa maîtresse qui pourtant lui promet de l’argent si elle va à la retraite. Chemin faisant, elle rencontre un diable habillé comme son maître qui lui dit : – « Laisse ma femme parler, quand elle sera morte, je te prendrai pour femme légitime. »
La maîtresse la conduisit elle-même à la porte de la retraite. Trois prêtres refusèrent de lui donner l’absolution, seul un jeune prêtre y consentit.
Le soir, Marie se rendit sur la tombe de ses enfants pleurer et prier Dieu. À minuit, cinq diables l’ont mise en pièce et avec son sang, elle baptisa ses enfants.
Le lendemain, le jeune prêtre vit pendant sa messe descendre sur l’autel la forme d’une colombe : – « Consolez-vous jeune prêtre, Dieu m’a sauvée et vous le serez aussi. Faites mes compliments à ma maîtresse, sans elle, j’étais perdue. »

Themes: Infanticide ; Fantasy ; Exemplary punishments, exceptional penances

Versions (2 versions, 2 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page