Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00257
Critical Breton title: Distro an den marv da baeañ e zle
Critical French title: Le mort revenu payer sa dette
Critical English title: The dead man come back to pay his debt
Summary:
Un jeune homme abandonné à la suite de la mort de ses parents va travailler chez un homme qui lui prête quatre écus afin qu’il puisse s’acheter une bêche et une marre. Il donne satisfaction dans son travail mais, un jour, est trouvé mort dans la cabane où il vivait.
Le propriétaire cruel s’exclama : – « Il n’ira pas au ciel avant qu’il ne m’ait payé les quatre écus prêtés récemment. »
Trois jours après, arrive un homme qui travaille autant que les trois meilleurs bien que refusant toute nourriture.
Le propriétaire va voir le recteur qui se rend compte qu’il a affaire à une âme :
– « Pour payer ma dette, je suis revenu travailler. »
Le recteur compatissant donne l’argent dû au propriétaire qui se trouve immédiatement puni : le bras qui a reçu l’argent s’est desséché et est tombé à terre.
– « À vous revoir dans les joies éternelles, prêtre miséricordieux. »

Themes: Conversation with death, visit to the dead ; Exemplary punishments, exceptional penances
Note:
Existe en Feuille Volante (C-00819).

Studies

Versions (6 versions, 15 occurrences )

Cross-references



Back to search
Contact Facebook Page
To top