Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues et manuscrits
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-00285
Titre critique breton : Gwerz ar seizh sant
Titre critique français : La gwerz des Sept Saints
Titre critique anglais : The gwerz of the Seven Saints
Résumé :
Écoutez l’histoire de 7 martyrs.
Autrefois un tyran, Décius, l’empereur, tourmentait les chrétiens.
A Ephèse il y avait 7 frères (Maximilien, Malch, Martinien, Denes, Séraphion, Constantin, Jean), refusant de renoncer à Jésus.
Décius leur prend leurs biens.
Le tyran va lui-même les persécuter. Il les trouve dans une caverne qu’il fait murer, les enterrant vivants.
« Seigneur ! Vous avez autrefois conservé Jonas dans le corps de la baleine, Daniel au milieu des lions... »
Ils y restèrent 177 ans (ou 77 ans), endormis par Dieu dans un sommeil protecteur jusqu’à ce que la caverne soit à nouveau ouverte.
Toute la population d’Ephèse vint rendre grâce à Dieu avant que les 7 saints ne meurent.
Prions ces sept serviteurs de Dieu sur terre, sept avocats pour nous maintenant qu’ils sont dans sa gloire.

Thèmes : Vies de saints
Note :
[de Luzel] : Chapelle des sept saints à 4 km au nord-ouest de Plouaret, construite sur un dolmen formant crypte. Décius régna 1 an et 3 mois en 252.

[de Renan] :
Grégoire de Tours, aidé d’un Syrien, traduisit la passion des 7 martyrs d’Ephèse. Ce n’est donc qu’au VIIe ou VIIIe siècle que leur culte a pu être répandu en Bretagne.

[A. de Barthélémy] croit à une substitution, lors de la reconstruction de la chapelle en 1714, des sept dormants d’Ephèse, aux sept saints fondateurs de Bretagne.

- Voir la Légende dorée de Jacques de Voragine.

Études

Versions (2 versions, 3 occurrences )



Retour à la recherche
Contact Page Facebook