Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-00285
Titre critique breton : Gwerz ar seizh sant
Titre critique français : La gwerz des Sept Saints
Titre critique anglais : The gwerz of the Seven Saints
Résumé :
Écoutez l’histoire de 7 martyrs.
Autrefois un tyran, Décius, l’empereur, tourmentait les chrétiens.
À Ephèse il y avait 7 frères (Maximilien, Malch, Martinien, Denes, Séraphion, Constantin, Jean), refusant de renoncer à Jésus.
Décius leur prend leurs biens.
Le tyran va lui-même les persécuter. Il les trouve dans une caverne qu’il fait murer, les enterrant vivants.
« Seigneur ! Vous avez autrefois conservé Jonas dans le corps de la baleine, Daniel au milieu des lions… »
Ils y restèrent 177 ans (ou 77 ans), endormis par Dieu dans un sommeil protecteur jusqu’à ce que la caverne soit à nouveau ouverte.
Toute la population d’Éphèse vint rendre grâce à Dieu avant que les 7 saints ne meurent.
Prions ces sept serviteurs de Dieu sur terre, sept avocats pour nous maintenant qu’ils sont dans sa gloire.

Thèmes : Vies de saints
Note :
[de F.M. Luzel] : Chapelle des sept saints à 4 km au nord-ouest de Plouaret, construite sur un dolmen formant crypte. Décius régna 1 an et 3 mois en 252.

[de Renan] :
Grégoire de Tours, aidé d’un Syrien, traduisit la passion des 7 martyrs d’Éphèse. Ce n’est donc qu’au VIIe ou VIIIe siècle que leur culte a pu être répandu en Bretagne.

[A. de Barthélémy] croit à une substitution, lors de la reconstruction de la chapelle en 1714, des sept dormants d’Ephèse, aux sept saints fondateurs de Bretagne.

Voir la Légende dorée de Jacques de Voragine.

Études

Versions (2 versions, 3 occurrences )



Retour à la recherche
Contact Page Facebook