Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00285
Critical Breton title: Gwerz ar seizh sant
Critical French title: La gwerz des Sept Saints
Critical English title: The gwerz of the Seven Saints
Summary:
Écoutez l’histoire de 7 martyrs.
Autrefois un tyran, Décius, l’empereur, tourmentait les chrétiens.
À Ephèse il y avait 7 frères (Maximilien, Malch, Martinien, Denes, Séraphion, Constantin, Jean), refusant de renoncer à Jésus.
Décius leur prend leurs biens.
Le tyran va lui-même les persécuter. Il les trouve dans une caverne qu’il fait murer, les enterrant vivants.
« Seigneur ! Vous avez autrefois conservé Jonas dans le corps de la baleine, Daniel au milieu des lions… »
Ils y restèrent 177 ans (ou 77 ans), endormis par Dieu dans un sommeil protecteur jusqu’à ce que la caverne soit à nouveau ouverte.
Toute la population d’Éphèse vint rendre grâce à Dieu avant que les 7 saints ne meurent.
Prions ces sept serviteurs de Dieu sur terre, sept avocats pour nous maintenant qu’ils sont dans sa gloire.

Themes: Lives of saints
Note:
[de F.M. Luzel] : Chapelle des sept saints à 4 km au nord-ouest de Plouaret, construite sur un dolmen formant crypte. Décius régna 1 an et 3 mois en 252.

[de Renan] :
Grégoire de Tours, aidé d’un Syrien, traduisit la passion des 7 martyrs d’Éphèse. Ce n’est donc qu’au VIIe ou VIIIe siècle que leur culte a pu être répandu en Bretagne.

[A. de Barthélémy] croit à une substitution, lors de la reconstruction de la chapelle en 1714, des sept dormants d’Ephèse, aux sept saints fondateurs de Bretagne.

Voir la Légende dorée de Jacques de Voragine.

Studies

Versions (2 versions, 3 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page
To top