Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00332
Critical Breton title: Ar plac’h douaret dindan ar porched
Critical French title: La fille enterrée sous le porche
Critical English title: The girl buried under the porch
Summary:
Marie René disait à ses parents : – « Allez chercher dom Jean Le Caro car je suis sur le point de mourir. »
Le vieux René alla au bourg de Langoat et demanda à dom Jean Le Caro de venir confesser sa fille.
Marie René disait : – « Faites porter mon corps au porche. » – « Il n’ira point. L’évêque ne le permettrait pas. »
Quand Marie René alla en terre, une colombe était derrière la charrette et disait de la porter au porche, alors que sa fosse était faite dans le cimetière de Langoat.
Quatre anges sont descendus, l’ont saisie et ont porté son pauvre corps sous le porche.
Dur le cœur qui n’eût pleuré, en voyant au cimetière de Langoat, 53 hommes mourir dans un enterrement…

Themes: Miracles, apparitions

Versions (2 versions, 7 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page
To top