Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00333
Critical Breton title: An ael mat
Critical French title: L’ange gardien
Critical English title: The guardian angel
Summary:
Sur deux époux malheureux faute d’avoir d’enfants. Ils vont en pèlerinage à la Vierge de Lorette. À leur demande, elle répond : – « Vous aurez un fils qui vous affligera, père et mère. Il sera pendu à quatorze ans. »
Un fils naquit, leur causant beaucoup de joie par ses bons résultats, tant en classe qu’à la chasse.
Constatant la peine de sa mère, il finit par apprendre quelle est sa destinée. Il décide alors de partir et demande à Notre-Dame de Lorette de lui envoyer son ange gardien.
En route, il rencontre un jeune homme et ils font chemin ensemble, se gageant chez un marchand qui apprécie tellement les deux jeunes gens qu’il décide de marier sa fille à l’un d’eux.
Dans son sommeil, un bourreau vient pour le pendre. Mais après trois essais, il abandonne. – « Loué soit Dieu, ma destinée est brisée. »
Il fait part de sa joie à son ami qui lui apprend être son ange gardien. – « Je te suivrai mais tu ne me verras plus. Continue ta vie honnêtement, au Paradis tu seras récompensé. »

Themes: Summaries of life, destinies, lives of historical figures ; Miracles, apparitions

Versions (1 version, 4 occurrences )

Cross-references

  • Others Oral Tradition songs in breton
    • Voir le conte 506 A du catalogue de Aarne Thomson.


Back to search
Contact Facebook Page
To top