Reference: M-00423 Critical Breton title: Pardon ar moc’h e Lanniliz Critical French title: Le pardon du cochon à Lannilis Critical English title: The pardon of the pig in Lannilis Summary:
Lannilis en Finistère, église et tout, trois cloches et sonneurs, deux ou trois médecins et beaucoup d’avaleurs de vin.
[Description d’un mât de cocagne enduit de suif. Puis de la course au cochon].
Mais, celui-ci, récalcitrant, refuse de courir privant ainsi la compagnie du plaisir de la course qu’elle espérait.
Themes:New Year Festivities, collecting money food or drink, religious festivals Note:
[de Daniel Bernard] : Jeu encore mentionné à Lannilis en 1880. Le chant, tiré par D. Bernard des papiers de Kerdanet, se rapporte à une fête de 1861.
Language: Breton, Translation into French Type: Text Book:Nouvelle Revue de Bretagne, 1947-1953 Author of the article:Bernard (Daniel)Position in book: 1949 - n° 2, p. 143-147 Note: Composition de l’abbé Jean Guillou