Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00632
Titre critique breton : Gwall vuhez an ozhac’h
Titre critique français : Le mari brimé
Titre critique anglais : The husband bullied
Résumé :
Un jeune maître de maison a été battu par sa femme ! Il devait bercer et aller au lavoir.
– « Préparez le déjeuner ou vous goûterez du bâton. »
En lavant un verre pour boire, il le casse et reçoit une volée.
– « Remettez votre pantalon et venez baiser le martinet et me promettre de ne plus casser de verre. »
Thèmes : Regret des hommes
Études
Versions
(3 versions,
5 occurrences
)
- Collecteur : GUILLERM Henri
Interprète : SCOUARNEC Marguerite
Date de collecte : Avant 1905
Lieu de collecte : Cléden-Cap-Sizun (Kledenn-ar-C’hab, 29)
- Collecteur : LÉDAN Alexandre
Date de collecte : Avant 1815
Lieu de collecte : Morlaix (Montroulez, 29) -
Version 2a :
Chanson Var sujet un Ozac’h a zo bet fouetet gant e vreg
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Lédan (Alexandre), Manuscrits, Guerziou, chansoniou, ha Rimou Brezoneg
Position dans l’ouvrage : Vol. 1, p. 381-386
Note : Ton : Bretonet, d’en em divertisa
Voir en PDF
-
Version 2b :
Chanson nevez, Var sujet un Ozac’h a zo bet fouetet gant e vreg
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Feuille Volante, LÉDAN, Morlaix, 1805-1880
Position dans l’ouvrage : F-00279, p. 5-8 [n° 2], chant C-00378
Note : Ton : Bretonet, d’en em divertisa / F-00279 édition 7 sur 8 dont 8 Lédan
Voir en PDF
-
Version 3 :
Chanson neve voar sujet un Ozac’h a zo bet fouetet gant e Vroec
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Feuille Volante, s.l., s.d.
Position dans l’ouvrage : F-00208, p. 6-8 [n° 2], chant C-00378
Note : Ton : Bretonet, d’en em zivertissa / F-00208 édition 1 sur 1
Voir en PDF
Renvois
Retour à la recherche