Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00703
Critical Breton title: Kimiad daou soudard yaouank
Critical French title: L’adieu de deux jeunes soldats
Critical English title: The farewell of two young soldiers
Summary:
Sur deux jeunes gens désignés pour partir : le fils de Tailler et Joseph Graik.
Les jeunes gens disaient adieu aux saints patrons en quittant le village. J’ai souvent porté la bannière.
Sur la hauteur j’entendis les cloches de Tréguier sonner et dis à mes amis :
– « Allons à la messe, là où nous allons il n’y aura ni prêtres ni grand-messe. »

Themes: Departures to the army and and random selection
Note:
Gourvil voit dans ce chant le modèle qui aurait pu servir à La Villemarqué pour composer M-00007 - Ar re unanet (?).

Versions (2 versions, 2 occurrences )

Cross-references

  • Others Oral Tradition songs in breton
    • Gourvil voit dans M-00703 (Kimiad daou soudard yaouank) le modèle qui aurait pu servir à La Villemarqué pour composer M-00007 (Ar re unanet).
      Ar re unanet (ref. M-00007)


Back to search
Contact Facebook Page