Dave : M-00887 Titl unvan e brezhoneg : Ar vatezh vihan Titl unvan e galleg : La jeune servante Titl unvan e saozneg : The young maid Diverradur :
Les oiseaux chantent, le soleil luit joyeux. Que nos champs sont beaux avec leurs fleurs jaunes. Le berger jouant sur la lande, l’alouette dans le ciel bleu et moi, petite fille, envoyant le repas aux moissonneurs, chantant sans contrainte le long du sentier.
Dans le champ de blé se trouve Yannig, mon ami. Quand viendra la Saint-Michel, nous ferons paraître les bans. Nous achèterons une vache et construirons maison près de la fontaine. Là, loin du monde et pleine d’amour, la jeune fille de Basse-Bretagne chantera nuit et jour.
Tem :Raktresoù karantez ; Huñvreadennoù ar plac’h yaouank ; Meuleudigezh ar pevar amzer, al labourioù diouzh ar mareoù bloaz, an natur ; Kanaouennoù lennek (oberour anazezet) Notenn :
Composition de Filomena Kadoret.
Stummoù resis
(7 stumm resis,
7 degouezh
)
Deizad an dastum : A-raok 1943 Lec’h an dastum :Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
Stumm resis 1 :
Ar plac’h vihan
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skrid Levr :Almanak ar Breizad Lec’h el levr : 1943, p. 115-116
Deizad an dastum : 1951 Lec’h an dastum :Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skrid Levr :Feuille Volante, s.l., s.d. Lec’h el levr : F-02662, np 1, chant C-01607 Notenn : F-01662 édition 1 sur 2 dont 1 sans éditeur / Ton : Margedig ha Loéizig / Version longue
Gwelout e PDF
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skrid Levr :Coupures de Presse non identifiées Lec’h el levr : F-04774, np 1, chant C-01607 Notenn : F-04774 - Coupure de Presse non identifiée / Version longue
Gwelout e PDF