Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00915
Critical Breton title: M’em bo Tomaz
Critical French title: J’aurai Thomas
Critical English title: I will have Thomas
Summary:
– « Je voudrais savoir s’il est vrai que vous épouserez Thomas. » – « Nous nous aimons tous deux. Je ne vois meilleur homme que Thomas. Je ne fais que songer à lui la nuit, le jour. »
– « Le fils de Charles est rentier. Votre père préfère Georges. » – « Je trouve Georges semblable à un grillon. Ses cheveux, sa bouche, son nez ne me plaisent pas. » – « La beauté ne dure qu’un jour. »
– « Mon cœur bondit de joie en songeant à Thomas. Malgré votre volonté, je suivrai ma pensée. Plutôt perdre la vie que de renoncer à mon amour. »
Themes: Marriage requests accepted, organized
Versions
(1 version,
2 occurrences
)
Back to search