Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00915
Critical Breton title: M’em bo Tomaz
Critical French title: J’aurai Thomas
Critical English title: I will have Thomas
Summary:
– « Je voudrais savoir s’il est vrai que vous épouserez Thomas. » – « Nous nous aimons tous deux. Je ne vois meilleur homme que Thomas. Je ne fais que songer à lui la nuit, le jour. »
– « Le fils de Charles est rentier. Votre père préfère Georges. » – « Je trouve Georges semblable à un grillon. Ses cheveux, sa bouche, son nez ne me plaisent pas. » – « La beauté ne dure qu’un jour. »
– « Mon cœur bondit de joie en songeant à Thomas. Malgré votre volonté, je suivrai ma pensée. Plutôt perdre la vie que de renoncer à mon amour. »

Themes: Marriage requests accepted, organized

Versions (1 version, 2 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page