Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00933
Critical Breton title: Soudard ha leanez
Critical French title: Soldat et religieuse
Critical English title: Soldier and nun
Summary:
Je vais rejoindre mon régiment, plein d’angoisse d’avoir perdu mon amie.
– « Si vous allez à l’armée, j’irai au couvent vivre dans la langueur. »
La supérieure vient la recevoir. Les sept ans finis, le garçon revenu va chercher sa maîtresse au couvent. – « Votre douce Françoise a prononcé ses vœux. » – « Avec votre permission, je voudrais la voir avant de mourir. »
Le garçon glisse à sa douce en souvenir une bague d’angoisse et de tristesse et meurt sur le champ. La jeune religieuse vient pour le relever. Le garçon se redresse alors tout seul, et emporte avec lui sa chère Françoise.

Themes: The safe return and marriage at last ; To the army ; In orders, study, travel

Versions (1 version, 1 occurrence )

  • Collector: ERNAULT Émile
    Performer: LE CARVENEC Fanch
    Collect date: Before 1897
    Location of collect: Trégor (Bro-Dreger) [Grand Tréguier]
    • Version 1: Soldat et religieuse / Soldat et religieuse

      Language: Breton, Translation into French
      Type: Text, Music notation
      Book: Mélusine, 1878-1912
      Author of the article: Ernault (Émile)
      Position in book: 1896-1897 - Tome 8, col. 11-13, chant n° LVI
      View PDF
      Listen to the score

Cross-references



Back to search
Contact Facebook Page