Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-01044
Critical Breton title: Son ar paour-kaezh miliner
Critical French title: La chanson du pauvre meunier
Critical English title: The song of the poor miller
Summary:
Je suis un pauvre meunier, elle est fille de famille. Nous étions toujours ensemble et aurions pu être frère et sœur. Mais elle a été envoyée en pension à Briec et moi, j’ai dû quitter le pays. Et je n’entendais plus parler ni d’elle ni de ses parents.
À mon retour de l’armée, je retrouvai ma maîtresse. Avant de nous séparer, nous nous étions promis de nous marier. Huit jours après, j’étais à Briec, mais ses parents m’ont dit que je n’étais pas à leur gré. Ces paroles me blessaient comme des coups d’épée.
J’aimerais être la pierre sur laquelle elle poserait le pied pour traverser la boue, être la fleur qu’elle aurait cueillie pour mettre sur sa poitrine.
Quel déplaisir ! Quelle triste séparation !

Themes: Social class difference, wealth, defects
Note:
Chanson composée par Hervé Nicolas Pennarun (Pseudonyme : P. Kolaik)

Versions (2 versions, 2 occurrences )

Cross-references



Back to search
Contact Facebook Page