Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews and manuscripts
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-01146
Critical Breton title: An tabouliner yaouank
Critical French title: Le jeune tambour
Critical English title: The young drummer
Summary:
Trois jeunes matelots revenant de l’armée. L’un tient une rose à la main. La fille du roi la lui demande. – « Vous l’aurez si vous m’épousez ».
– « Sire le roi, donnez-moi votre fille ». – « Quelles rentes as-tu ? ». – « Deux baguettes et un tambour ». – « Jeune soldat, va-t’en ».
– « Mon père est roi d’Angleterre, il a trois navires sur mer. L’un chargé d’or blanc, l’autre d’or jaune, le troisième pour ma maîtresse ». – « Jeune soldat, prend ma fille ». – « Dans mon pays, il y a plus belle qu’elle ».

Themes: Social class difference, wealth, defects ; Refusal of the boy
Sound illustration: Details

Versions (1 version, 1 occurrence )

  • Collector: ERNAULT Émile
    Collect date: Avant 1893
    Location of collect: Trévérec (Trevereg, 22)
    • Version 1: Les trois soldats

      Language: Breton, Translation into French
      Type: Text, Music notation
      Book: Mélusine, 1878-1912
      Author of the article: Ernault (Émile)
      Position in book: 1892-1893 - Tome 6, col. 255-256, chant n° XL
      View PDF
      Listen to the score

Cross-references

  • Laforte I G 12 - Joli tambour / Coirault 4701 - Le galant qui est plus riche qu’on ne croit I (Joli tambour)


Back to search
Contact Facebook Page