Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-01429
Titl unvan e brezhoneg : Ar plac’h c’hadal
Titl unvan e galleg : La fille incestueuse
Titl unvan e saozneg : The incestuous girl
Diverradur :
Jeunes gens qui m’écoutez, ne manquez pas la grand’messe. Pour moi j’ai manqué successivement le dimanche de la Pentecôte, de la Trinité et du Sacrement.
Sept ans et demi, j’ai partagé avec mon père le même péché sans que ma mère le sache. Elle en est morte de chagrin.
En montant sur la potence je disais : – « Dites à mon père de venir également, il est aussi grand pécheur que moi. Au bout de la maison est une fontaine ; sept innocents sont dedans sans baptême ni sacrement. »
Tem : Bugale lazhet
Stummoù resis
(1 stumm resis,
3 degouezh
)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : LE DÉLÉTER
Deizad an dastum : 1912-02-21
Lec’h an dastum : Pontivy (Pondi, 56) [Stival] -
Stumm resis 1a :
Tudegieu ieuank doh me cheleuet…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : 9 - Pondi, p. 2 [np]
-
Stumm resis 1b :
Tud yeùanq doh me cheléùet…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-xx
-
Stumm resis 1c :
Pehein get karez / L’inceste
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Lec’h el levr : Tome 2, p. 753
Distro d’an enklask