Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-01463
Critical Breton title: Kaset ha digaset en tu all d’ar mor
Critical French title: J’errerai de l’autre côté de la mer
Critical English title: I will wander across the sea
Summary:
– « Marie, mon amie, acceptez ce présent. »
– « Je suis mineure et pour obéir à mes parents, je dois aller sept ans au couvent. »
– « Quand vous reviendrez à la maison, vous aurez oublié votre serviteur. »
– « Quand je serais envoyée au-delà de la mer, à mon retour, je vous aimerais encore. »
– « Prenez donc, ma maîtresse, ce diamant de cire jaune. Vous y verrez la marque de mon amour. » – « Votre cœur est à moi et le mien vous appartient… »

Themes: Eternal promises

Versions (1 version, 2 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page
To top