Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-01679
Titre critique breton : E ti an tortig me ’ zo bet
Titre critique français : J’ai été dans la maison du bossu
Titre critique anglais : I was in the hunchback’s house
Résumé :
Que de choses j’ai vu dans la maison du bossu.
Trois souris et trois rates faisant du cirque. Deux berceaux près du feu, deux autres sur le sol de la maison, deux autres enfants suivant leur père, deux autres dans la maison et la femme dans son lit : grince et grince de nouveau !

Thèmes : Mensonges, invraisemblances

Versions (1 version, 2 occurrences )

  • Collecteur : MILIN Gabriel
    Date de collecte : Avant 1895
    Lieu de collecte : Léon (Bro-Leon)
    • Version 1a : Sonn ann tortik

      Langue : Breton
      Type : Texte
      Ouvrage : Milin (Gabriel), Manuscrits
      Position dans l’ouvrage : Ms [ 1] - Mvol 58, p. 6 Eil bann, chant n° [ 7]
    • Version 1b : Sonn ann tortik

      Langue : Breton
      Type : Texte
      Ouvrage : Gwerin, 1961-1997
      Auteur de l’article : Elies (Fañch]
      Position dans l’ouvrage : 1961 - Tome 1, p. 27, chant n° 7
      Voir en PDF



Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page