Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-01743
Titre critique breton : Tristidigezh Plabennegg
Titre critique français : La tristesse des gens de Plabennec
Titre critique anglais : The sadness of the people of Plabennec
Résumé :
Il n’est de paroisse en Léon aussi affligée que celle de Plabennec. À cause des intrus, les vrais prêtres sont chassés et doivent vivre dans les bois. Ils les empêchent de dire la messe, leur bondissant dessus comme des loups enragés.
Redonnez-nous nos prêtres, mon Dieu.
Saint Ténénan, notre vrai patron, ayez pitié de vos brebis.
Thèmes : Problèmes religieux (Révolution, XIX-XXe), anticléricalisme
Note :
[de H. Pérennès] : Il s’agit de l’abbé Jacques Le Caill.
Versions
(1 version,
3 occurrences
)
- Date de collecte : Avant 1794
Lieu de collecte : Plouescat (Ploueskad, 29) -
Version 1a :
Tristidigez Plaisabennec
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Manuscrit, 1790-1794, trouvé à Plouescat vers 1860
Note : Ton : Catel golet ou Jan Quirin
-
Version 1b :
Tristidigez Plaisabennec / Tristesse des gens de Plabennec
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Annales de Bretagne [et des Pays de L’Ouest], 1886-[en cours]
Auteur de l’article : Pérennès HenriPosition dans l’ouvrage : 1935 - Tome 42, p. 118-135
Note : Ton : Catel golet ou Jan Quirin
Voir en PDF
-
Version 1c :
Tristidigez Plaisabennec / Tristesse des gens de Plabennec
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Pérennès Henri, Poésies et chansons populaires bretonnes concernant des événements politiques et religieux de la Révolution française, 1937
Position dans l’ouvrage : Tome I, p. 182-199
Note : Ton : Catel golet ou Jan Quirin
Retour à la recherche