Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-01753
Critical Breton title: Meuleudi ar Vretoned
Critical French title: Louanges aux Bretons
Critical English title: Praise for the Bretons
Summary:
Soyez bénis vous tous, Bretons de Basse-Bretagne, vous êtes le modèle du soutien de la foi sainte. Vous fuyez les intrus avec horreur. Les jeunes gens restent sans se marier plutôt que de profaner la grâce du mariage. Ne demandez aux intrus ni messes ni sacrements.
Faites, mon Dieu, qu’il y ait union en France, que l’Église ait son culte en paix comme jadis.
Themes: Religious problems (Revolution, XIX-XX century), anti-clericalism
Versions
(2 versions,
4 occurrences
)
- Collector: CUEFF
Collect date: Before 1792
Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel) -
Version 1a:
Cantic meuleudi ar Vretounet
Language: Breton
Type: Text, Tune
Book: Cueff (Jacques), Manuscrit, 1790-1792
Note: Ton : Ar miserere mei e brezounec
View PDF
-
Version 1b:
Cantic meuleudi ar Vretounet / Cantique à la louange des Bretons
Language: Breton, Translation into French
Type: Text, Tune
Book: Annales de Bretagne [et des Pays de L’Ouest], 1886-[en cours]
Author of the article: Pérennès HenriPosition in book: 1936 - Tome 43, p. 214-227
Note: Ton : Ar miserere mei e brezounec ou Va Doue leun a drugarez
View PDF
-
Version 1c:
Cantic meuleudi ar Vretounet / Cantique à la louange des Bretons
Language: Breton, Translation into French
Type: Text, Tune
Book: Pérennès Henri, Poésies et chansons populaires bretonnes concernant des événements politiques et religieux de la Révolution française, 1937
Position in book: Tome I, p. 266-279
Note: Ton : Ar miserere mei e brezounec ou Va Doue leun a drugarez
- Collect date: Before 1794
Location of collect: Plouescat (Ploueskad, 29)
Back to search