Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-01772
Critical Breton title: An dud fall d’an traoñ
Critical French title: À bas les mauvaises gens
Critical English title: Down with bad people
Summary:
Il faut envoyer des députés à Paris, demain l’urne sera ouverte. Cette boîte m’effraie, elle contient la vie et la mort !
Du temps des princes, la France était honorée, c’est maintenant un repaire de canailles.
– « Que se passe-t-il, gendarmes, que vous soyez sabre à la main ? Cherchez vous des voleurs ? » – « Ils sont tous pardonnés. Nous cherchons les Jésuites qui prient. »
À la tête de ces forfaits, pour notre honte, il y a beaucoup de députés bretons. Courage, frères, ne confions pas les moutons à une bande de loups.
Themes: Political protest
Versions
(1 version,
1 occurrence
)
- Collect date: Before 1941
Location of collect: Léon (Bro-Leon) -
Version 1:
Ann dud fall d’an traon !
Language: Breton
Type: Text
Book: Sav, 1936-1944
Author of the article: Briant (Yann)Position in book: 1941 - n° 22, p. 25-26
Back to search