Reference: M-01773 Critical Breton title: An dasprener Critical French title: Le rédempteur Critical English title: The redeemer Summary:
Où est le guide qui pourrait éviter à la France d’échouer sur des rochers impitoyables. Comment lutter contre ceux qui sont prêts à brûler notre honneur, nos biens, notre foi.
Si j’avais la langue de cent femmes, je ne pourrais encore dénoncer les crimes de la République qui a envoyé sur l’échafaud notre roi, les prêtres et la noblesse. La deuxième République comme la précédente a sucé le sang sur le pavé des rues de Paris.
Si nous avions gardé nos rois, Bismark et Guillaume auraient avalé du fer avant de venir en France. Ce n’est pas le courage qui manque aux Français mais un homme pour les commander.
Du sang d’Henri IV, il reste une goutte de ce sang nerveux et riche. Henri V est notre vrai roi.
Themes:Political protest
Versions
(1 version,
1 occurrence
)
Collect date: Before 1941 Location of collect:Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
Version 1:
Ann dasprener
Language: Breton Type: Text, Tune Book:Sav, 1936-1944 Author of the article:Briant (Yann)Position in book: 1941 - n° 22, p. 22-25 Note: Ton : Kelven pe Va c’haloun a zo fraillet