Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-01773
Critical Breton title: An dasprener
Critical French title: Le rédempteur
Critical English title: The redeemer
Summary:
Où est le guide qui pourrait éviter à la France d’échouer sur des rochers impitoyables. Comment lutter contre ceux qui sont prêts à brûler notre honneur, nos biens, notre foi.
Si j’avais la langue de cent femmes, je ne pourrais encore dénoncer les crimes de la République qui a envoyé sur l’échafaud notre roi, les prêtres et la noblesse. La deuxième République comme la précédente a sucé le sang sur le pavé des rues de Paris.
Si nous avions gardé nos rois, Bismark et Guillaume auraient avalé du fer avant de venir en France. Ce n’est pas le courage qui manque aux Français mais un homme pour les commander.
Du sang d’Henri IV, il reste une goutte de ce sang nerveux et riche. Henri V est notre vrai roi.

Themes: Political protest

Versions (1 version, 1 occurrence )

  • Collect date: Before 1941
    Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
    • Version 1: Ann dasprener

      Language: Breton
      Type: Text, Tune
      Book: Sav, 1936-1944
      Author of the article: Briant (Yann)
      Position in book: 1941 - n° 22, p. 22-25
      Note: Ton : Kelven pe Va c’haloun a zo fraillet



Back to search
Contact Facebook Page
To top