Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-02115
Critical Breton title: Trist eo planedenn ar pemoc’h
Critical French title: La destinée du cochon est triste
Critical English title: The pig’s destiny is sad
Summary:
Il n’y a pas de pire destinée que celle du cochon. Il est méprisé de tous et son nom sert d’insulte. On traite de cochons les chauds lapins, les péteurs les roteurs et tous les mal-élevés. Le pauvre cochon doit supporter le billot et la muselière et subir une mort cruelle.
Saint Antoine estimait plus les porcs qu’une jolie fille mais Lucifer souffle dans le cul du cochon.

Themes: Miscellaneous mockeries

Versions (1 version, 1 occurrence )



Back to search
Contact Facebook Page
To top