Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-02134
Titre critique breton : Son an distrujer
Titre critique français : Le chant du destructeur
Titre critique anglais : The song of the destroyer
Résumé :
Le destructeur arase talus et haies. Que deviendra mon pays quand il n’y aura plus de talus ? Abattre les arbres, détourner les ruisseaux, tarir les sources, mettre des chemins dans les bonnes terres, rendre les bêtes malades faute d’abri, démanteler les fermes, semer la discorde entre les paysans, battre les gens spoliés. Il gagne de l’argent avec ses destructions. Que deviendra mon pays si les lois sont faites par le destructeur ? Bretons, il est grand temps de dénoncer ses mensonges et de lui botter le cul !

Thèmes : Contestations politiques ; Chansons lettrées avec auteur connu
Note :
Composition de Loeiz Roparz.

Versions (1 version, 1 occurrence )



Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page