Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-02154
Critical Breton title: Annaig eus Kerglien
Critical French title: Annette de Kerglien
Critical English title: Annette from Kerglien
Summary:
Quand les coches de Kergloff sonnent le glas, je me souviens d’Annette de Kerglien avec qui je passai de merveilleux moments près du bois de Koad-al-lenn. Je devais la revoir mais j’appris à Kervoastelloù qu’elle était morte d’un coup de pied de cheval dans la poitrine. Ma mère me conseilla de demander en mariage Tinig Ba’avenn du Poulfanc mais mon cœur restera fidèle à Annette. Les grenouilles chantent au Golhen, il n’y a que moi qui suis dans la peine. J’ai passé la nuit sur la tombe d’Annette. Pour nous les portes de l’amour se sont ouvertes pendant quatre jours et se sont refermées pour l’éternité.

Themes: Sickness or death ; Literary songs with known author
Note:
Composition de Y. An Dain de Milizac, le 24 juin 1929.

Versions (1 version, 2 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page
To top