Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-02189
Titre critique breton : Fanch Peron hag ar c’hi klañv
Titre critique français : François Péron et le chien enragé
Titre critique anglais : François Peron and the rabid dog
Résumé :
Fañch Péron est un maçon de Troudousten à Morlaix qui s’est battu pendant un quart d’heure contre un chien enragé le 20 mai 1842. Il a tenté de l’étouffer mais l’animal avait un collier. Le chien lui prend la jambe, lui déchiquette les bras. Le courage de Fañch Péron a préservé la vie de beaucoup de gens mais quand il demande secours tous cherchent à s’éloigner du combat. Le chien fut tué d’un coup de masse en fer. Péron semblait être guéri mais il est mort le 10 juillet laissant une veuve et deux petits sans ressources. Ce chant est vendu dix centimes chez Lédan à leur profit.
Thèmes : Célébration des hommes du pays ;
Chansons lettrées avec auteur connu
Note :
Composition de A. Lédan.
Études
Versions
(1 version,
6 occurrences
)
- Collecteur : LÉDAN Alexandre
Date de collecte : 1842
Lieu de collecte : Morlaix (Montroulez, 29) -
Version 1a :
Da Vemor Fanch Péron […] 1842
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Lédan (Alexandre), Manuscrits, Guerziou, chansoniou, ha Rimou Brezoneg
Position dans l’ouvrage : Vol. 4, p. 436-440
Voir en PDF
-
Version 1b :
Da Vemor Fanch Péron […] 1842
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Feuille Volante, LÉDAN, Morlaix, 1805-1880
Position dans l’ouvrage : F-01080, p. 1-4, chant C-01324
Note : F-01080 édition 1 sur 1
-
Version 1c :
Da vemor Fanch Péron […]
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Poésies populaires de la France, Manuscrits ms 3338 à 3343
Position dans l’ouvrage : Vol. 5, f° 254 recto-255 verso
-
Version 1d :
Da Vemor Fanch Péron […] 1842
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 979 et 980, Copie des « Gwerziou, chansonniou ha rimou » de Lédan
Position dans l’ouvrage : Ms 979, p. 493-495
Voir en PDF
-
Version 1e :
Da vemor Fanch Péron […] / A la mémoire de Fañch Péron […]
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - Collectes de langue bretonne, 1998
Position dans l’ouvrage : Vol. 2, p. 136-139
Voir en PDF
-
Version 1f :
Da Vemor Fanch Péron […] / A la mémoire de Fañch Péron […]
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Bécam (Didier), L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010
Position dans l’ouvrage : Vol. II, p. 665-667, chant n° 21
Renvois Feuilles Volantes
Retour à la recherche