Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-02189
Critical Breton title: Fanch Peron hag ar c’hi klañv
Critical French title: François Péron et le chien enragé
Critical English title: François Peron and the rabid dog
Summary:
Fañch Péron est un maçon de Troudousten à Morlaix qui s’est battu pendant un quart d’heure contre un chien enragé le 20 mai 1842. Il a tenté de l’étouffer mais l’animal avait un collier. Le chien lui prend la jambe, lui déchiquette les bras. Le courage de Fañch Péron a préservé la vie de beaucoup de gens mais quand il demande secours tous cherchent à s’éloigner du combat. Le chien fut tué d’un coup de masse en fer. Péron semblait être guéri mais il est mort le 10 juillet laissant une veuve et deux petits sans ressources. Ce chant est vendu dix centimes chez Lédan à leur profit.
Themes: Celebration of the men of the country ;
Literary songs with known author
Note:
Composition de A. Lédan.
Studies
Versions
(1 version,
6 occurrences
)
- Collector: LÉDAN Alexandre
Collect date: 1842
Location of collect: Morlaix (Montroulez, 29) -
Version 1a:
Da Vemor Fanch Péron […] 1842
Language: Breton
Type: Text
Book: Lédan (Alexandre), Manuscrits, Guerziou, chansoniou, ha Rimou Brezoneg
Position in book: Vol. 4, p. 436-440
View PDF
-
Version 1b:
Da Vemor Fanch Péron […] 1842
Language: Breton
Type: Text
Book: Feuille Volante, LÉDAN, Morlaix, 1805-1880
Position in book: F-01080, p. 1-4, chant C-01324
Note: F-01080 édition 1 sur 1
-
Version 1c:
Da vemor Fanch Péron […]
Language: Breton
Type: Text
Book: Poésies populaires de la France, Manuscrits ms 3338 à 3343
Position in book: Vol. 5, f° 254 recto-255 verso
-
Version 1d:
Da Vemor Fanch Péron […] 1842
Language: Breton
Type: Text
Book: Ollivier (Joseph), Manuscrits 979 et 980, Copie des « Gwerziou, chansonniou ha rimou » de Lédan
Position in book: Ms 979, p. 493-495
View PDF
-
Version 1e:
Da vemor Fanch Péron […] / A la mémoire de Fañch Péron […]
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - Collectes de langue bretonne, 1998
Position in book: Vol. 2, p. 136-139
View PDF
-
Version 1f:
Da Vemor Fanch Péron […] / A la mémoire de Fañch Péron […]
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Bécam (Didier), L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010
Position in book: Vol. II, p. 665-667, chant n° 21
Cross-references
Back to search