Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-02196
Titre critique breton : Pont an intañvez
Titre critique français : Le pont de la veuve
Titre critique anglais : The Widow’s Bridge
Résumé :
Une riche veuve de Valence n’avait qu’un fils qu’elle aimait plus que tout. Le fils se noie dans la rivière, emporté par le courant. À l’endroit où il s’est noyé la mère fait construire un pont pour qu’il n’y ait plus de danger. La mère est enterrée sur les lieux.
Thèmes : Accidents, drames, incendies, noyades, suicides
Note :
Adaptation par A. Lédan d’une fable de Florian (1755-1794).
Études
Voir sur une carte
Masquer la carte
Versions
(1 version ,
6 occurrences
)
Collecteur : LÉDAN Alexandre Date de collecte : Avant 1834Lieu de collecte : Morlaix (Montroulez , 29)
Version 1a :
Pont an Intanvez
Langue : Breton Type : Texte, TimbreOuvrage : Lédan (Alexandre), Manuscrits, Guerziou, chansoniou, ha Rimou Brezoneg Position dans l’ouvrage : Vol. 2, p. 453-460Note : Ton gallec
Voir en PDF
Version 1b :
Pont an intanvez
Langue : Breton Type : Texte, TimbreOuvrage : Poésies populaires de la France, Manuscrits ms 3338 à 3343 Position dans l’ouvrage : Vol. 5, f° 267 verso-269 versoNote : Var an ton gallec (Sur un air français)
Version 1c :
Pont an intanvez
Langue : Breton Type : Texte, TimbreOuvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 979 et 980, Copie des « Gwerziou, chansonniou ha rimou » de Lédan Position dans l’ouvrage : Ms 979, p. 268-269Note : Ton gallec
Voir en PDF
Version 1d :
Pont an intanvez / Le pont de la veuve
Blanche de Crémeur et Charles Tremeleuc
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, TimbreOuvrage : Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - Collectes de langue bretonne, 1998 Position dans l’ouvrage : Vol. 2, p. 190-195Note : Var an ton gallec (Sur un air français)
Voir en PDF
Version 1e :
Pont an Intañvez
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Lédan (Alexandre), Gwerziou ha rimou brezoneg, 2002. Position dans l’ouvrage : p. 185-189
Version 1f :
Pont an intanvez / Le pont de la veuve
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, TimbreOuvrage : Bécam (Didier), L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010 Position dans l’ouvrage : Vol. II, p. 711-713, chant n° 33Note : Var an ton gallec (Sur un air français)
Retour à la recherche