Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-02217
Critical Breton title: Pred Meurlarjez pevar den yaouank
Critical French title: Le repas de Mardi gras de quatre jeunes gens
Critical English title: The Mardi Gras meal of four young men
Summary:
Quatre jeunes insouciants font bombance à l’auberge pour Mardi gras.
Ils commandent bon pain, bonne soupe, cochon de lait rôti, jambon à la broche, perdrix, bécasses, massepain, macarons, casse-museau, fruits, arrosés de vins de Caen, de Languedoc, d’Ostie, de Hongrie, de Malaga, de Canaries. Ils chantent accompagnés de la vielle et dansent au son du violon.
Dans la version de Lédan la nourriture diffère : saucisses, andouilles, langue de bœuf, tripes, boudin blanc, farce de blé dans la soupe, du bœuf mode et du ragoût de veau, du poulet rôti.
Au lever du jour, ils payent les sonneurs (musiciens) et l’hôtesse. L’écot se monte à 100 écus. Maintenant ils devront faire pénitence et « frire de l’eau bouillie avec un peu de sel. »

Themes: Unregulated lives, sorcery, bandits, good-for-nothings

Studies

Versions (3 versions, 7 occurrences )

Cross-references



Back to search
Contact Facebook Page
To top