Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-02235
Critical Breton title: War daou zen yaouank en em gare
Critical French title: Sur deux jeunes gens qui s’aimaient
Critical English title: On two young people who loved each other
Summary:
Si j’avais reçu le génie en partage j’aurais été éloquent, mais Dieu me console car l’écriture dit que ceux qui sont bas d’esprit seront couronnés dans le palais de la Trinité.
Le jeune homme va chez sa douce pour lui parler de son amour. Elle ne lui souhaite ni contrariété ni douleur mais lui fait savoir que dans le jardin des mauvaises langues un bouquet perfide a été présenté à ses parents : il ne lui est plus permis de marcher à ses côtés.
St Jean, St Grégoire, St Jérôme, St Louis et l’ange Raphaël condamnent les mauvaises langues.
Le jeune homme fait ses adieux mais la jeune fille le retient.
– « Vous avez su gagner mon cœur, si vous m’abandonnez je demande la mort. »
– « J’ai pris dans mes lacets une charmante colombe et lui ai coupé les ailes pour empêcher qu’elle s’envole. Si le maitre de ma colombe venait à me la réclamer je la rendrai aussitôt à la liberté. »
Composé par un jeune homme de Plouzélambre pour une jeune fille de Tréduder.
Themes: Other parental refusal ;
Separation
Studies
Versions
(3 versions,
7 occurrences
)
- Collector: LUZEL François-Marie, LÉDAN Alexandre
Collect date: Before 1834
Location of collect: Morlaix (Montroulez, 29) -
Version 1a:
Chanson nevez var sujet daou zen yaouanc pere en em garie [...]
Language: Breton
Type: Text, Tune
Book: Feuille Volante, LÉDAN, Morlaix, 1805-1880
Position in book: F-00392, p. 1-8, chant C-00522
Note: Ton nevez / F-00392 édition 4 sur 9 dont 5 Lédan
View PDF
-
Version 1b:
Sône au sujet de deux jeunes gens qui s’aimaient tendrement
Language: Translation into French
Type: Text
Book: Poésies populaires de la France, Manuscrits ms 3338 à 3343
Position in book: Vol. 5, f° 354 verso-359 verso
-
Version 1c:
Chanson nevez var sujet daou zen yaouanc pere en em garie [...] / Sône au sujet de deux jeunes gens qui s’aimaient tendrement
Language: Translation into French
Type: Text
Book: Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992
Position in book: Vol. 2, p. 241-247, chant n° 65
View PDF
-
Version 1d:
Chanson nevez var sujet daou zen yaouanc pere en em garie [...]
Language: Breton
Type: Text, Tune
Book: Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992
Position in book: Vol. 3, p. 77-78, chant n° 65
Note: FV Lédan / Ton nevez
View PDF
-
Version 1e:
Chanson nevez var sujet daou zen yaouanc pere en em garie [...] / Sône au sujet de deux jeunes gens qui s’aimaient tendrement
Language: Translation into French
Type: Text
Book: Bécam (Didier), L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010
Position in book: Vol. II, p. 901-904, chant n° 105
- Collector: LE GOFFIC Jean-François / [Veuve]
Collect date: Before 1864
Location of collect: Lannion (Lannuon, 22) -
Version 2:
Chanson nevez var sujet daou zen yaouanc pere en em garie [...]
Language: Breton
Type: Text, Tune
Book: Feuille Volante, LE GOFFIC, Lannion, 1848-1889
Position in book: F-00392, p. 1-2, chant C-00522
Note: Ton nevez / F-00392 édition 8 sur 9 dont 3 Le Goffic
View PDF
- Collect date: Before 1911
Location of collect: Morlaix (Montroulez, 29)
Cross-references
Back to search