Référence : M-02239 Titre critique breton : An triwec’h planedenn Titre critique français : Les dix-huit destinées Titre critique anglais : The eighteen destinies Résumé :
Depuis ma naissance, quoiqu’il me soit arrivé de bon a mal fini et m’a frappé le cœur.
Une jeune femme m’a troublé avec son regard et ses paroles charmantes : « – Je ne puis croire que vous vouliez me tromper et ne voudrai me mettre à aimer et devoir peut-être souffrir mille peines. Je préfèrerai mourir que trahir. – Revenez me voir, je vais trouver le temps long à vous attendre. » Mais à la visite suivante la fille annonce qu’elle ne veut pas se marier. « – Ma destinée est de voir les roses se changer en épines ! »
Garçons, ne vous fiez pas aux promesses des filles. Avec leur regard et douces paroles elles enflamment votre cœur. Une fille tête en l’air fera votre malheur mais une fille belle et sage fera votre bonheur.
Thèmes :Fantaisie/décision de la jeune fille, métamorphoses
Études
Étude : Chanson an trivac’h planeden / Les dix-huit Planètes ou l’influence des astres
Langue : Breton Type : Texte, Timbre Ouvrage :Feuille Volante, LÉDAN, Morlaix, 1805-1880 Position dans l’ouvrage : F-00250, p 1-6, chant C-00340 Note : * Ton : Cloarec Penpoul / F-00250 édition X sur 11 dont 9 Lédan
Langue : Breton Type : Texte, Timbre Ouvrage :Feuille Volante, BLOT, Quimper, 1817-1862 Position dans l’ouvrage : F-00250, chant C-00340 Note : Ton : Cloarec Penpoul / F-00250 édition 1 sur 11 dont 1 Blot
Collecteur :LANOÉ Pierre Date de collecte : Avant 1825 Lieu de collecte :Morlaix (Montroulez, 29)
Version 3 :
Chanson an trivac’h planeden
Langue : Breton Type : Texte, Timbre Ouvrage :Feuille Volante, LANOÉ, Morlaix, 1880-1896 Position dans l’ouvrage : F-00250, p. 1-6, chant C-00340 Note : Ton : Cloarec Pempoul / F-00250 édition 10 sur 11 dont 1 Lanoé
Langue : Breton Type : Texte, Timbre Ouvrage :Feuille Volante, s.l., s.d. Position dans l’ouvrage : F-01178, p. 1-2, chant C-00340 Note : Ton : Cloarec Pempoul / F-01178 édition 1 sur 1
Voir en PDF