Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-02239
Critical Breton title: An triwec’h planedenn
Critical French title: Les dix-huit destinées
Critical English title: The eighteen destinies
Summary:
Depuis ma naissance, quoiqu’il me soit arrivé de bon a mal fini et m’a frappé le cœur.
Une jeune femme m’a troublé avec son regard et ses paroles charmantes : « – Je ne puis croire que vous vouliez me tromper et ne voudrai me mettre à aimer et devoir peut-être souffrir mille peines. Je préfèrerai mourir que trahir. – Revenez me voir, je vais trouver le temps long à vous attendre. » Mais à la visite suivante la fille annonce qu’elle ne veut pas se marier. « – Ma destinée est de voir les roses se changer en épines ! »
Garçons, ne vous fiez pas aux promesses des filles. Avec leur regard et douces paroles elles enflamment votre cœur. Une fille tête en l’air fera votre malheur mais une fille belle et sage fera votre bonheur.

Themes: Fantasy / decision of the girl, metamorphosis

Studies

Versions (4 versions, 10 occurrences )

Cross-references



Back to search
Contact Facebook Page